Changeset 1150
- Timestamp:
- 07/27/10 06:50:13 (14 years ago)
- Location:
- applications/doprava/texty/delka_cyklu
- Files:
-
- 5 added
- 30 modified
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/doprava/texty/delka_cyklu/00_Chapters/Abstract.tex
r1147 r1150 1 1 \newbox\odstavecbox 2 \newlength\vyskaodstavce 3 \newcommand\odstavec[2]{% 4 \setbox\odstavecbox=\hbox{% 5 \parbox[t]{#1}{#2\vrule width 0pt depth 4pt}}% 6 \global\vyskaodstavce=\dp\odstavecbox 7 \box\odstavecbox} 8 \newcommand{\delka}{120mm} % šířka textů ve 2. sloupci tabulky 9 \def \abstrCZ { 10 V této práci je popsán návrh a implementace algoritmu na řízení dopravy pomocí nastavení délky cyklu řadiče. 11 Tento algoritmus je navržen podle teorie multiagentních systémů a otestován na mikrosimulátoru dopravy AIMSUN. 12 V závěru jsou vyhodnoceny výsledky srovnáním s pevnou referenční hodnotou. 13 } 14 15 \def \abstrEN { 16 This work represents design and implemetantion of algorithm, which purpose is to control the traffic lights by setting length of cycle time. 17 This algorithm is designed according to the theory of multiagent systems and tested on microsimulator of traffic AIMSUN. 18 In the end of this work, there are results of tests, compared with fixed reference value of time cycle. 19 } 20 21 \begin{tabular}{l l} 22 {Název práce:} & \\ 23 \multicolumn{2}{l}{\bf \Bookname} \\[5mm] 24 {Autor:} & \autor \\[5mm] 25 {Obor:} & \obor \\ 26 {Zaměření:} & \zamereni \\ 27 {Druh práce:} & Bakalářská práce \\[5mm] 28 {Vedoucí práce:} & {\vedouci } \\[5mm] 29 {Konzultant:} & {\konzultant } \\[5mm] 30 Abstrakt: & \\ 31 \multicolumn{2}{l}{\odstavec{\textwidth}{\abstrCZ }} \\[5mm] 32 & \\ 33 {Klíčová slova:} & \\ 34 \multicolumn{2}{l}{multiagentni systémy, decentralizované řízení, řízení dopravy, AIMSUN} \\[20mm] 35 \end{tabular} 36 37 \begin{tabular}{l l} 38 {Title:} & \\ 39 \multicolumn{2}{l}{\bf \BooknameEN}\\[5mm] 40 {Author:} & \autor \\[5mm] 41 Abstract: & \\ 42 \multicolumn{2}{l}{\odstavec{\textwidth}{\abstrEN} } \\[5mm] 43 & \\ 44 {Key words:} & \\ 45 \multicolumn{2}{l}{multiagent systems, decentralized control, control of traffic lights, AIMSUN} \\[20mm] 46 \end{tabular} -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/00_Chapters/Acknow.tex
r1147 r1150 1 1 Rád bych poděkoval vedoucímu práce, Ing. Václavu Šmídlovi, Ph.D. a odbrnému konzultantovi, Dr. Ing. Janu Přikrilovi, Ph.D. za odborné vedení a nemalé úsilí 2 vynaložené při tvorbě této práce. -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/00_Chapters/Declar.tex
r1147 r1150 1 Declare 1 \thispagestyle{empty} 2 3 4 ~\vfill 5 \vspace{0.5cm} 6 Prohlašuji, že jsem předloženou práci vypracoval samostatně a že jsem uvedl veškerou 7 použitou literaturu. 8 \vspace{10mm} 9 10 Praha, 8. července 2010 \hfill \autor \qquad 11 \vspace{5mm} -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/00_Chapters/Declar.tex~
r1149 r1150 1 \chapter{AAAAA} 1 \vspace{0.5cm} 2 Prohlašuji, že jsem předloženou práci vypracoval samostatně a že jsem uvedl veškerou 3 použitou literaturu. 4 \vspace{100mm} 5 6 Praha, 8. července 2010 \hfill \autor \qquad 7 \vspace{5mm} -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/01_Intro/Intro.tex
r1147 r1150 1 1 \chapter{Úvod} 2 2 Stav dopravní situace ve městě bezesporu ovlivňuje život každého z nás a 3 pro jeho zlepšení, ať už máme na m nysli výstavbu a zlepšování dopravních komunikací,3 pro jeho zlepšení, ať už máme na mysli výstavbu a zlepšování dopravních komunikací, 4 4 nebo teoretický výzkum, jsou v dnešní době investovány nemalé finanční prostředky. 5 5 Optimalizované řízení provozu je jedním z možností, jak odlehčit dopravě bez nutnosti 6 6 zasahování do fyzického stavu silnic. 7 7 \\ 8 V souča né době se spoléhá hlavně na ruční nastavení parametrů křižovatky z centrály na základě dat8 V současné době se spoléhá hlavně na ruční nastavení parametrů křižovatky z centrály na základě dat 9 9 z detektorů. Účelem této práce je prozkoumat možnosti řízení novým způsobem, a to decentralizovaným 10 řízením multiagent ím systémem. Pomocí programu v C++, kde jsou agenti ovládající křižovatky reprezentováni objektem,11 a komunikací přes knihovny AimsunDs s mikrosimulátorem dopravy Aimsun, budeme testovat možnosti výměny údajů,10 řízením multiagentním systémem. Pomocí programu v C++, kde jsou agenti ovládající křižovatky reprezentováni objektem, 11 a komunikací přes knihovny BDM s mikrosimulátorem dopravy AIMSUN, budeme testovat možnosti výměny údajů, 12 12 nalezení optimální strategie a změny dopravní situace na křižovatkách. 13 13 \\ 14 Nejprve popíšeme m mikrosimulátor Aimsun, použité knihovny a používané parametry.14 Nejprve popíšeme mikrosimulátor AIMSUN, použité knihovny a používané parametry. 15 15 Poté si přiblížíme některé důležité prvky z teorie multiagentních systémů. 16 16 \\ 17 V druhé části práce popíšeme běh cel 0ho programu, způsob implementace třídy agenta,18 zpracování údajů a volbu nej bhodnější strategie. Na závěr vyhodnotíme získané výsledky.17 V druhé části práce popíšeme běh celého programu, způsob implementace třídy agenta, 18 zpracování údajů a volbu nejvhodnější strategie. Na závěr vyhodnotíme získané výsledky. 19 19 20 20 -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/02_Aimsun/Aimsun.tex
r1147 r1150 6 6 jízdy jednotlivých vozidel po dané komunikační síti, přičemž se zohledňují všechny parametry 7 7 infrastruktury i dopravních prostředků, a to včetně chování řidiče. 8 \\ 8 V této kapitole je popsána základní charakteristika mikrosimulátoru AIMSUN. 9 Podrobnější informace lze nalézt například v \cite{aimsunget} nebo \cite{aimsunman}. 10 9 11 \section{Vstupní data pro AIMSUN} 10 12 AIMSUN potřebuje pro svůj běh simulační scénář a množinu simulačních parametrů, které definují … … 13 15 \subsection{Scénář} 14 16 Popis dopravní sítě zahrnuje geometrii sítě, popis křižovatek a rozmístění detektorů, 15 které jsou rozmístěny pod ál dopravní sítě.17 které jsou rozmístěny podél dopravní sítě. 16 18 \\ 17 19 \\ 18 Plány řízení doprahy obsahují fáze a jejich délky pro křižovatky, které jsou řízeny dopravními světly.20 Plány řízení odpravy obsahují fáze a jejich délky pro křižovatky, které jsou řízeny dopravními světly. 19 21 V každé fázi je definováno která signální skupina je průjezdná. 20 22 \\ 21 23 \\ 22 24 dopravní data se dají zadat dvěma způsoby: 23 \newpage 25 24 26 \begin{itemize} 25 27 \item Pomocí objemů dopravy v určitých místech dopravní sítě, poměrů odbočení a počátečního stavu 26 28 \item Pomocí matice, kde prvek na $i$-tém řádku a v $j$-sloupci udává kolik jízd se uskuteční z místa $i$ do místa $j$ 27 29 \end{itemize} 28 V prvním případě se vozidla rozmístí stochasticky podle po řžadovaných počtů a poměrů odbočení do dopravní sítě,30 V prvním případě se vozidla rozmístí stochasticky podle požadovaných počtů a poměrů odbočení do dopravní sítě, 29 31 v případě druhém je každému vozidlu přiřazena trasa z místa $i$ do místa $j$. 30 32 \\ … … 54 56 55 57 \subsubsection{Reálná simulace} 56 A imsunumožňuje simulaci reálné dopravní sítě, kdy hodnoty hustoty dopravy58 AIMSUN umožňuje simulaci reálné dopravní sítě, kdy hodnoty hustoty dopravy 57 59 odpovídají skutečně naměřeným hodnotám v reálném prostření simulované sítě. 58 Běžně se používají ručně sečtené hod oty v intervalech jedné hodiny.60 Běžně se používají ručně sečtené hodnoty v intervalech jedné hodiny. 59 61 Údaje se potom vkládají opět ručně do simulátoru. 60 62 \\ … … 66 68 rozběhne AIMSUN, do kterého generuje v průběhu simulace vozidla podle reálných dat. 67 69 68 \subsubsection{Zpracování dat} 69 Druhým důležit ám úkolem VGS API je zhromažďovat data potřebná pro70 vyhodnocení experimentu. A imsunsice disponuje jednoduchým rozhraním pro70 \subsubsection{Zpracování dat}\label{sss:zpracovani_dat} 71 Druhým důležitým úkolem VGS API je shromažďovat data potřebná pro 72 vyhodnocení experimentu. AIMSUN sice disponuje jednoduchým rozhraním pro 71 73 vizualizaci dat a jejich export do textových souborů, není ale možné 72 74 například porovnávat jednotlivé scénáře simulací. VGS API proto … … 87 89 Pokud bychom chtěli počítat délku fronty jako rozdíl počtů vozidel, která do křižovatky přijela a která ji opustila, 88 90 docházelo by ke kumulaci této chyby v průběhu simulace. 89 Hodnota délky fronty se ve VGS API získá vysčítáním vozidel s91 Hodnota délky fronty se ve VGS API získá sečtením vozidel s 90 92 menší rychlostí než 3,6 km/h po segmentech jízdního pruhu. 91 93 … … 124 126 125 127 \subsection{Oblast simulace}\label{ss:oblast_simulace} 126 Pro simulaci bylo použito s vhéma dvou křižovatek na ulici Řevnické, sestavené127 podle skutečné situace. Následující schémata znázorňují křižovatk uy s označením128 Pro simulaci bylo použito schéma dvou křižovatek na ulici Řevnické, sestavené 129 podle skutečné situace. Následující schémata znázorňují křižovatky s označením 128 130 495 - Na Radosti a 601 - terminál BUS, jejich pruhy (VA, VB, VC, VD, VE, VF a VA, VAa, VB, VBa, VC, VD, VE, Se) 129 131 a detektory, znázorněné zelenými obdélníky. -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/02_Aimsun/Aimsun.tex.backup
r1147 r1150 6 6 jízdy jednotlivých vozidel po dané komunikační síti, přičemž se zohledňují všechny parametry 7 7 infrastruktury i dopravních prostředků, a to včetně chování řidiče. 8 V této kapitole je popsána základní charakteristika mikrosimulátoru AIMSUN. 9 Podrobnější informace lze nalézt například v \cite{aimsunget} nebo \cite{aimsunman}. 8 10 \\ 11 9 12 \section{Vstupní data pro AIMSUN} 10 13 AIMSUN potřebuje pro svůj běh simulační scénář a množinu simulačních parametrů, které definují … … 66 69 rozběhne AIMSUN, do kterého generuje v průběhu simulace vozidla podle reálných dat. 67 70 68 \subsubsection{Zpracování dat} 71 \subsubsection{Zpracování dat}\label{sss:zpracovani_dat} 69 72 Druhým důležitám úkolem VGS API je zhromažďovat data potřebná pro 70 73 vyhodnocení experimentu. Aimsun sice disponuje jednoduchým rozhraním pro … … 126 129 Pro simulaci bylo použito svhéma dvou křižovatek na ulici Řevnické, sestavené 127 130 podle skutečné situace. Následující schémata znázorňují křižovatkuy s označením 128 495 a 601, jejich pruhy (VA, VB, VC, VD, VE, VF a VA, VAa, VB, VBa, VC, VD, VE, Se)129 a detektory .131 495 - Na Radosti a 601 - terminál BUS, jejich pruhy (VA, VB, VC, VD, VE, VF a VA, VAa, VB, VBa, VC, VD, VE, Se) 132 a detektory, znázorněné zelenými obdélníky. 130 133 131 134 \begin{figure}[H] -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/03_Agents/Agents.tex
r1147 r1150 3 3 \section{Úvod} 4 4 5 Multiagent í systém je druh distribuované umělé inteligence. Tento systém se skládá z5 Multiagentní systém je druh distribuované umělé inteligence. Tento systém se skládá z 6 6 jednotlivých výpočetních prvků, tzv. agentů, které musí mít dvě základní schopnosti. 7 7 Zaprvé musí být schopni autonomní akce rozhodnutí - zjistit jak nejlépe dosáhnout 8 požadovaných cílů a zadruhé je to schopnost interakce s osta ními agenty. V druhém případě nejde8 požadovaných cílů a zadruhé je to schopnost interakce s ostatními agenty. V druhém případě nejde 9 9 jen o pouhou výměnu dat, ale o typ kolektivní aktivity - návrh, potvrzení, odmítnutí. 10 10 11 11 \subsection{Historie} 12 12 13 Multiagent í systémy jsou na poli počítačové vědy poměrně novinkou. Studium tohoto13 Multiagentní systémy jsou na poli počítačové vědy poměrně novinkou. Studium tohoto 14 14 tématu probíhá od začátku osmdesátých let devatenáctého století. Větší pozornosti 15 15 se jim dostalo v polovině let devadesátých s rozvojem internetu. … … 18 18 19 19 Neexistuje obecně uznávaná definice agenta. Přikloníme se k definici použité v publikaci 20 Wooldridge a Jennings(1995).20 \cite{wooldridge}. 21 21 22 22 \begin{definition}[Agent]\label{de:agent01} … … 32 32 \section{Druhy prostředí} 33 33 34 Způsob práce agentů se liší podle druhu prostředí, ve kterém pracují. 35 Prostředí se dají klasifikovat podle tří vlastností. 34 Způsob práce agentů se liší podle druhu prostředí, ve kterém pracují. Podle \cite{wooldridge} se 35 prostředí dají klasifikovat následovně: 36 36 37 37 \begin{itemize} 38 \item Deterministické vs. Nedetrministické38 \item Deterministické vs. nedeterministické 39 39 \item Dostupné vs. nedostupné 40 40 \item Statické vs. dynamické 41 41 \end{itemize} 42 42 Deterministické prostředí je takové, ve kterém má každá jednotlivá akce předem daný efekt. 43 Prostředí je dostupné, pokud agent m úže zjistit jeho úplný stav v kteroukoliv dobu.43 Prostředí je dostupné, pokud agent může zjistit jeho úplný stav v kteroukoliv dobu. 44 44 Statické prostředí se na rozdíl od dynamického mění pouze vlivem akcí vyvolanými agenty. 45 45 V diskrétním prostředí existuje pevné konečné číslo možných vjemů a akcí. … … 47 47 \\ 48 48 V našem případě je prostředí nedeterministické (agent pouze odhaduje vliv přenastavení parametru), 49 nedostupné (hodnoty se měří pouze jednou za 90 sekund, a ještě jsou zkreslené) a dynamické50 (intenzita dopravy se mění nez évisle na akcích agenta). Je zřejmé, že prostředí s těmito vlastnostmi49 nedostupné (hodnoty se měří pouze jednou za 90 sekund, a ještě jsou zkreslené) a dynamické 50 (intenzita dopravy se mění nezávisle na akcích agenta). Je zřejmé, že prostředí s těmito vlastnostmi 51 51 znesnadňuje rozhodování a kontrolu vyvolaného výsledku. 52 52 … … 65 65 66 66 \begin{definition}[Uspořádání na množině všech stavů] 67 Mějme 2 stavy prostředí $\omega_1$, $\omega_2$. Řekněm ě, že stav $\omega_1$ je preferován agentem $i$ nad stavem $\omega_2$,67 Mějme 2 stavy prostředí $\omega_1$, $\omega_2$. Řekněme, že stav $\omega_1$ je preferován agentem $i$ nad stavem $\omega_2$, 68 68 pokud platí $u_i(\omega_1) \geqq u_i(\omega_2)$. Značíme 69 69 $$ \omega_1 \succeq_i \omega_2. $$ … … 77 77 Reflexivitu: 78 78 $$ \forall \omega \in \Omega : \omega \succeq_i \omega $$ 79 Tran sitivitu:79 Tranzitivitu: 80 80 $$ \forall \omega_1, \omega_2, \omega_3 \in \Omega : \omega_1 \succeq_i \omega_2 \wedge \omega_2 \succeq_i \omega_3 \Rightarrow \omega_1 \succeq_i \omega_3$$ 81 81 Porovnatelnost: … … 136 136 137 137 Racionálně uvažující agent tedy vyloučí všechny strategie $a_i$, jestliže existuje 138 strategie $a_j$, která nad strategií $a_i$ silně dominuje. K z ůžení výběru zbývajících139 strategií slouží Nashova Rovnost. Pro zjednodušení uvažujme 2 ag nenty, $i$ a $j$.138 strategie $a_j$, která nad strategií $a_i$ silně dominuje. K zúžení výběru zbývajících 139 strategií slouží Nashova Rovnost. Pro zjednodušení uvažujme 2 agenty, $i$ a $j$. 140 140 Dvě strategie, $a_1$ a $a_2$ jsou v Nashově rovnosti, pokud za předpokladu že agent 141 141 $i$ zvolí strategii $a_1$, je nejvýhodnější strategií pro agenta $j$ je strategie $a_2$ a zároveň 142 pokud agent $j$ zvolí strategii $a_2$, je pro ag nta i nejvýhodnější strategií $a_1$.142 pokud agent $j$ zvolí strategii $a_2$, je pro agenta i nejvýhodnější strategií $a_1$. 143 143 144 144 \subsection{Použití pro výběr délky cyklu} 145 145 146 Délka cyklu řadiče křižovatky je parametr, který je pro všechny křižovatky ve skupiněspolečný.146 Délka cyklu řadiče křižovatky je parametr, který je pro všechny agenty ve skupině zahrnující křižovatky do zelené vlny společný. 147 147 Nesmí tedy dojít k situaci, kdy by každý agent nastavil jinou délku cyklu. Množina strategií 148 148 $A = \{ a_1, a_2, ... \}$ je tedy v našem případě množinou všech nastavitelných délek cyklu $Tc_k$ … … 159 159 \right., 160 160 $$ 161 kde hodnota $-\infty$ vyjadřuje jakýsi kola bs systému při nastavení různých délek cyklu.162 To však znamená, že žádná strategie není si nlně dominantní nad jinou. Zároveň za předpokladu,161 kde hodnota $-\infty$ vyjadřuje jakýsi kolaps systému při nastavení různých délek cyklu. 162 To však znamená, že žádná strategie není silně dominantní nad jinou. Zároveň za předpokladu, 163 163 že agent $i$ zvolí strategii $Tc_l$, agent $j$ nemůže udělat lépe, než že zvolí stejnou strategii. 164 164 To znamená že pro všechny strategie $Tc_l \in A$ platí, že jsou v Nashově rovnosti samy se sebou. … … 166 166 ale dodatečné kritérium kterou délku cyklu vybrat. 167 167 168 \subsection{Globálně n ějlepší řešení}168 \subsection{Globálně nejlepší řešení} 169 169 Komunikace agentům dovoluje vzájemně si předat předpokládané zisky pro určitou délku cyklu. 170 170 Nejprve musíme určit množinu možných délek cyklu tak, aby v každém kroku simulace byla pro všechny agenty společná. … … 190 190 Toto je výběr globálně nejlepšího řešení, kde agent upřednostní takový čas délky cyklu, u kterého se předpokládá 191 191 největší součet zisků od všech agentů nad časem, u kterého předpokládá největší zisk pro sebe. 192 193 \subsection{Rozšíření} 194 195 V našem případě se zabýváme pouze dvěma křižovatkami. V případě většího počtu křižovatek patřících do různých skupin zelené vlny 196 se bude optimalizace provádět pro každou skupinu zvlášť. Jak dále popíšeme v \ref{ss:odhad_fronty}, pro danou skupinu je důležitý i údaj 197 o délce cyklu okolních agentů, neboť ovlivňuje předpoklad o hustotě provozu. Komunikace se rozšíří o tento údaj a každá skupina ho zahrne 198 do výběru strategie. -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/03_Agents/Agents.tex.backup
r1147 r1150 11 11 \subsection{Historie} 12 12 13 Multiagentí systémy jsou na poli počítačové vědy poměrně n novinkou. Studium tohoto13 Multiagentí systémy jsou na poli počítačové vědy poměrně novinkou. Studium tohoto 14 14 tématu probíhá od začátku osmdesátých let devatenáctého století. Větší pozornosti 15 15 se jim dostalo v polovině let devadesátých s rozvojem internetu. … … 30 30 provedená dvakrát za sebou nemusí vést ke stejnému výsledku. 31 31 32 \section{ Prostředí}32 \section{Druhy prostředí} 33 33 34 Russel a Norvig navrhli klasifikaci prostředí podle jednotlivých parametrů následovně. 34 Způsob práce agentů se liší podle druhu prostředí, ve kterém pracují. Podle \cite{wooldridge} se 35 prostředí dají klasifikovat následovně: 35 36 36 \subsection{Dostupné vs. nedostupné} 37 \begin{itemize} 38 \item Deterministické vs. Nedetrministické 39 \item Dostupné vs. nedostupné 40 \item Statické vs. dynamické 41 \end{itemize} 42 Deterministické prostředí je takové, ve kterém má každá jednotlivá akce předem daný efekt. 43 Prostředí je dostupné, pokud agent múže zjistit jeho úplný stav v kteroukoliv dobu. 44 Statické prostředí se na rozdíl od dynamického mění pouze vlivem akcí vyvolanými agenty. 45 V diskrétním prostředí existuje pevné konečné číslo možných vjemů a akcí. 46 \\ 47 \\ 48 V našem případě je prostředí nedeterministické (agent pouze odhaduje vliv přenastavení parametru), 49 nedostupné (hodnoty se měří pouze jednou za 90 sekund, aještě jsou zkreslené) a dynamické 50 (intenzita dopravy se mění nezévisle na akcích agenta). Je zřejmé, že prostředí s těmito vlastnostmi 51 znesnadňuje rozhodování a kontrolu vyvolaného výsledku. 37 52 38 Prostředí je dostupné, pokud agent múže zjistit jeho úplný stav v kteroukoliv dobu.39 40 \subsection{Deterministické vs. Nedetrministické}41 42 Deterministické prostředí je takové, ve kterém má každá jednotlivá akce předem daný efekt.43 44 \subsection{Statické vs. dynamické}45 46 Statické prostředí se na rozdíl od dynamického mění pouze vlivem akcí vyvolanými agenty.47 48 \subsection{Diskrétní vs. spojité}49 50 V diskrétním prostředí existuje pevné konečné číslo možných vjemů a akcí.51 53 52 54 \section{Interakce agentů} … … 64 66 \begin{definition}[Uspořádání na množině všech stavů] 65 67 Mějme 2 stavy prostředí $\omega_1$, $\omega_2$. Řekněmě, že stav $\omega_1$ je preferován agentem $i$ nad stavem $\omega_2$, 66 pokud platí $u_i(\omega_1) \ >=u_i(\omega_2)$. Značíme68 pokud platí $u_i(\omega_1) \geqq u_i(\omega_2)$. Značíme 67 69 $$ \omega_1 \succeq_i \omega_2. $$ 68 70 Stav $\omega_1$ je silně preferován agentem $i$ nad stavem $\omega_2$, 69 pokud platí $u_i(\omega_1) \> u_i(\omega_2)$. Značíme71 pokud platí $u_i(\omega_1) > u_i(\omega_2)$. Značíme 70 72 $$ \omega_1 \succ_i \omega_2 $$ 71 73 \end{definition} … … 92 94 $$ \tau : A \times A \rightarrow \Omega. $$ 93 95 94 \begin{definition}[Dominance]95 Mějme 2 podmnožiny $ \Omega_1, \Omega_2 \subset \Omega $.96 Řekneme že $\Omega_1$ je pro agenta $i$ dominantní nad množinou $\Omega_2$, pokud platí97 $$98 \forall \omega \in \Omega_1, \forall \omega' \in \Omega_2 : \omega \succeq_i \omega'.99 $$100 Řekneme že $\Omega_1$ je pro agenta $i$ silně dominantní nad množinou $\Omega_2$, pokud platí101 $$102 \forall \omega \in \Omega_1, \forall \omega' \in \Omega_2 : \omega \succ_i \omega'.103 $$104 96 105 \end{definition}106 97 107 98 … … 153 144 \subsection{Použití pro výběr délky cyklu} 154 145 155 Délka cyklu řadiče křižovatky je parametr, který je pro všechny křižovatky ve skupiněspolečný.146 Délka cyklu řadiče křižovatky je parametr, který je pro všechny agenty ve skupině zahrnující křižovatky do zelené vlny společný. 156 147 Nesmí tedy dojít k situaci, kdy by každý agent nastavil jinou délku cyklu. Množina strategií 157 148 $A = \{ a_1, a_2, ... \}$ je tedy v našem případě množinou všech nastavitelných délek cyklu $Tc_k$ … … 197 188 u_{Tc_i} = \max(U). 198 189 $$ 190 Toto je výběr globálně nejlepšího řešení, kde agent upřednostní takový čas délky cyklu, u kterého se předpokládá 191 největší součet zisků od všech agentů nad časem, u kterého předpokládá největší zisk pro sebe. 192 193 \subsection{Rozšíření} 194 V našem případě se zabýváme pouze dvěma křižovatkami. V případě většího počtu křižovatek patřících do různých skupin zelené vlny 195 S bude optimalizace provádět pro každou skupinu zvlášť. jak dále popíšeme v \ref{ss:odhad_fronty} -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/05_AlgorithmDescription/AlgorithmDescription.tex
r1147 r1150 57 57 UI::get(inputs,set,"inputs",UI::compulsory); 58 58 \end{lstlisting} 59 zapíše na adresu proměnné inputs hodnotu v oběktu \texttt{set} třídy \texttt{Setting},60 označenou jako \texttt{\"inputs\"}. Ob ěkt \texttt{set} reprezentuje načtený konfigurační soubor.59 zapíše na adresu proměnné \texttt{inputs} hodnotu v objektu \texttt{set} třídy \texttt{Setting}, 60 označenou jako \texttt{\"inputs\"}. Objekt \texttt{set} reprezentuje načtený konfigurační soubor. 61 61 \texttt{UI::compulsory} značí, že daná hodnota musí být zadána. 62 62 63 63 64 64 65 \subsubsection{Třída datalink}65 \subsubsection{Třída Datalink} 66 66 Tato třída definuje spojení mezi dvěma vektory, mezi kterými zprostředkovává spojení 67 67 pomocí metody \texttt{filldown}. … … 70 70 Následující kód popisuje vytvoření dvou vektorů \texttt{from} a \texttt{to}, 71 71 popsaných \texttt{RV} vektory \texttt{rv\_from} a \texttt{rv\_to}, a zkopání odpovídajících 72 údajů z \texttt{from} do \texttt{to} pomocí třídy \texttt{ datalink}. Výsledkem je, že vektor72 údajů z \texttt{from} do \texttt{to} pomocí třídy \texttt{Datalink}. Výsledkem je, že vektor 73 73 \texttt{to} bude obsahovat hodnoty 1 a 2. 74 74 … … 102 102 103 103 \section{Třída LaneHandler} 104 Tato třída zprostředkovává přístup agentovi k ůdajům z jednotlivých pruhů.105 Stará se o zaznamenávání a statistické spracování dat z AIMSUNu.104 Tato třída zprostředkovává přístup agentovi k údajům z jednotlivých pruhů. 105 Stará se o zaznamenávání a statistické zpracování dat z AIMSUNu. 106 106 Také je zde implementován odhad čekací doby automobilu do průjezdu křižovatkou, 107 107 což je údaj používaný v hodnotící délky cyklu funkci agenta. … … 109 109 \subsection{Fronta} 110 110 Agent předává třídě LaneHandler údaj o maximální délce fronty za vzorkovací periodu. 111 Jedná se o největší počet automobilů v příslušném jízdním pruhu, jejichž rychlost reřesahuje111 Jedná se o největší počet automobilů v příslušném jízdním pruhu, jejichž rychlost nepřesahuje 112 112 určitou hodnotu. V našem konkrétním případě je tato mezní rychlost nastavena na 3,6 km/h. 113 Tento ůdaj je však pro naše potřeby zkreslený, a to hlavně tím, že ve většině případů se délka cyklu neshoduje113 Tento údaj je však pro naše potřeby zkreslený, a to hlavně tím, že ve většině případů se délka cyklu neshoduje 114 114 se vzorkovací periodou. Uvažujme jízdní pruh s poměrem délky zelené 0,5. 115 115 Pokud bude například délka cyklu 180 sekund, a budeme li předpokládat, že začátek jedné periody se bude shodovat s časem, … … 118 118 119 119 \subsection{Odhad fronty}\label{ss:odhad_fronty} 120 K odhadu fronty je použito metody tzv. exponenci onálního zapomínání. Metoda vychází z povoucího průměru120 K odhadu fronty je použito metody tzv. exponenciálního zapomínání. Metoda vychází z plovoucího průměru 121 121 Který je vhodný pro odhad nekonstantní hodnoty. Označíme si veličinu $\overline{q_i}$ jako plovoucí průměr 122 fronty v kro ce $i$, kam budeme ukládat posledních $n$ měření. Označme si velikost fronty naměřenou v $i$-tém krocejako$q_i$.123 V kro ce $i+1$ je hodnota hodnota plovoucího průměru přepřičytením poslední naměřené hodnoty rovna122 fronty v kroku $i$, kam budeme ukládat posledních $n$ měření. Označme si velikost fronty naměřenou v $i$-tém kroku jako$q_i$. 123 V kroku $i+1$ je hodnota hodnota plovoucího průměru před přičtením poslední naměřené hodnoty rovna 124 124 $$ 125 125 \overline{q_i} = \frac{1}{n} \sum_{j=0}^{n-1} q_{i-j} . … … 135 135 \overline{q_{i+1}} = \frac{1}{n} ( n \overline{q_i} - \overline{q_i} + q_{i+1} ) = \overline{q_i} + \frac{1}{n} (q_{i+1} - \overline{q_i}). 136 136 $$ 137 $\frac{1}{n} (q_{i+1} - \overline{q_i}$ je vlastně přír ustek v kroku $i+1$, označme si ho jako $\Delta q_{i+1}$,137 $\frac{1}{n} (q_{i+1} - \overline{q_i}$ je vlastně přírůstek v kroku $i+1$, označme si ho jako $\Delta q_{i+1}$, 138 138 a faktor $1/n$ můžeme chápat jako jeho váhu $w$. Po dosazení dostáváme jednoduchý tvar 139 139 $$ 140 140 \overline{q_{i+1}} = \overline{q_i} + w \Delta q_{i+1}. 141 141 $$ 142 Průměr s exponenciálním zapomínáním se nazývá proto, že je v něm v $i$-tém kro ceuložena i první hodnota,142 Průměr s exponenciálním zapomínáním se nazývá proto, že je v něm v $i$-tém kroku uložena i první hodnota, 143 143 má však zanedbatelnou váhu $\left(\frac{n-1}{n}\right)^i$. Jedná se o jaksi zjednodušenou verzi Kalmanova filtru. 144 144 Grafy \ref{fig:q1} a \ref{fig:q2} znázorňují rozdíl mezi okamžitou a filtrovanou délkou fronty při váze $w = 0.2$. 145 Graf \ref{fig:q1} pro konstantní délku cyklu 80 sekund, graf \ref{fig:q2} pro délku cyklu peri dicky se měnící od 40145 Graf \ref{fig:q1} pro konstantní délku cyklu 80 sekund, graf \ref{fig:q2} pro délku cyklu periodicky se měnící od 40 146 146 do 120 sekund. 147 147 … … 161 161 162 162 163 V reálném případě je potřeba vypočítat délku fronty podle záznamů z detektorů. 164 Prostý výpočet délky fronty například jako rozdíl počtu vozidel, která odjela a která přijela však není možný. 165 V důsledku problémů popsaných v \ref{sss:zpracovani_dat}. Výpočet délky fronty není předmětem zkoumání této práce. 166 Podrobnější pojednání o tomto problému lze najít například v \cite{pecherkova}. 167 \\ 168 \\ 169 Protože časté přenastavování délky cyklu působí řadičům problémy, přenastavuje se tento parametr jednou za časový 170 úsek, ktrý je několikanásobně delší než 90 sekund. Je tedy nutné modelovat časový průběh fronty. Při rozšiřování testovacího 171 prostředí tento model ovlivní i údaj o počtu vozidel, které přijedou ze sousední křižovatky. Tento údaj závisí na délce cyklu 172 a není agentovy dostupný přímo. Bude tedy nutné rozšířit komunikaci agentů, popsanou v \ref{ss:komunikace}, o tento údaj. 173 174 163 175 \subsection{Odhad čekací doby}\label{ss:odhad_cekaci_doby} 164 176 Jednou z nejdůležitějších částí logiky, implementovaná v třídě \texttt{LaneHandler} je 165 odhad čekací doby vozidel stojících v, nebo přijíždějících do příslušné jo jízdního pruhu.177 odhad čekací doby vozidel stojících v, nebo přijíždějících do příslušného jízdního pruhu. 166 178 Tento odhad se používá při výběru a ohodnocení délky cyklu. 167 179 \\ … … 170 182 Do proměnné \texttt{q} se uloží aktuální hodnota fronty. 171 183 Simulace začíná v čase \texttt{t = 0}. V každém kroku simulace 172 se zvětší fronta o hustotu provozu (počt aut za sekundu), odhadovanou z úda ů z detektorů, a pokud se čas nachází184 se zvětší fronta o hustotu provozu (počt aut za sekundu), odhadovanou z údajů z detektorů, a pokud se čas nachází 173 185 ve průjezdné fázi, zmenší se o konstantu, nazývanou saturovaný tok, která udává maximální počet aut, které projedou 174 186 křižovatkou. K čekací době vozidel, uložené v proměnné \texttt{wt}, se potom přičte délka zbývající fronty a čas … … 176 188 \\ 177 189 \\ 178 Odhad probíhá ve dvou fázích, realizovaných cykly typu \texttt{for}. V první běží čas do ne větší části \texttt{T},179 soudělné s \texttt{tc}, v d uhé po zbytek \texttt{T}. níže uvádím popis všech proměnných.190 Odhad probíhá ve dvou fázích, realizovaných cykly typu \texttt{for}. V první běží čas do největší části \texttt{T}, 191 soudělné s \texttt{tc}, v druhé po zbytek \texttt{T}. níže uvádím popis všech proměnných. 180 192 \begin{description} 181 193 \item[tc] délka cyklu, pro kterou je odhad prováděn (parametr funkce) … … 231 243 232 244 233 234 245 \section{Hlavní smyčka} 235 246 Hlavní smyčka programu se stará o synchronizaci všech potřebných parametrů a provádění iterací. … … 240 251 Délka kroku simulace je pevně nastavena na 90 sekund shodně s periodou sběru dat z AIMSUNu. 241 252 V jednom kroku se nejprve načtou data z AIMSUNu do vektoru \texttt{glob\_dt}, který se následně předá 242 každému z agentů jako parame ntr jejich metody \texttt{adapt}. Následně se zprostředkuje komunikace mezi253 každému z agentů jako parametr jejich metody \texttt{adapt}. Následně se zprostředkuje komunikace mezi 243 254 agenty tak, že se naplní fronta zpráv voláním metody \texttt{broadcast} jednotlivých agentů. Z této fronty 244 255 se postupně odebírají zprávy, které se předávají agentům parametrem jejich metody \texttt{receive} … … 247 258 248 259 \section{Třída agenta} 249 Třída \texttt{TrafficAgentCycleTime} je odvozena od obecného návrhu ag nta \texttt{BaseTrafficAgent}.260 Třída \texttt{TrafficAgentCycleTime} je odvozena od obecného návrhu agenta \texttt{BaseTrafficAgent}. 250 261 Jsou v ní implementovány metody pro načtení dat, komunikaci a nastavení délky cyklu za účelem řízení 251 262 jedné konkrétní křižovatky. 252 263 253 264 \subsection{Stručný popis algoritmu} 254 Cíl algoritmu je zlepšit dopravní situaci nastavením délky cyklu řadiče na t ekouvou255 hodnotu, při níž bude celková čekací doba všech vozidel mini nmální.265 Cíl algoritmu je zlepšit dopravní situaci nastavením délky cyklu řadiče na takovou 266 hodnotu, při níž bude celková čekací doba všech vozidel minimální. 256 267 Nejprve agent odhadne délku cyklu, která je ideální pro něj, poté vyšle zprávu, zda je tato hodnota 257 268 vyšší nebo nižší než aktuální. Pokud je nadpoloviční většina agentů pro změnu stejným směrem, … … 268 279 \subsubsection{Metoda findIdealTc}\label{sss:ideal_tc} 269 280 Pro určení, zda vznést návrh na zvýšení či snížení délky cyklu, slouží metoda \texttt{findIdealTc}. 270 Ta zjišťuje čekací doby pro všechny možnosti rozsahu od mini nmální do maximální hodnoty, určené atributy281 Ta zjišťuje čekací doby pro všechny možnosti rozsahu od minimální do maximální hodnoty, určené atributy 271 282 \texttt{minTc} a \texttt{maxTc}. Vrátí takovou délku cyklu, pro kterou je čekací doba nejmenší. 272 283 \\ … … 277 288 278 289 \subsection{Přepsané metody předka} 279 Hlavní smyčka prog aramu automaticky volá v každém cyklu metody určené290 Hlavní smyčka programu automaticky volá v každém cyklu metody určené 280 291 k načtení dat, komunikaci a nastavení dalšího řízení. 281 292 … … 283 294 284 295 \subsubsection{Metoda validate} 285 K předání požadovaných hodnot parametrů v průběhu vsimulace slouží vektor \texttt{actions}.296 K předání požadovaných hodnot parametrů v průběhu simulace slouží vektor \texttt{actions}. 286 297 Významy těchto hodnot vysvětluje \texttt{rv\_actions} třídy \texttt{RV}. V metodě \texttt{validate}, 287 která se volá na začátku simulace, přidáme do \texttt{rv\_actions} hodn tu \texttt{Tc}. Tím298 která se volá na začátku simulace, přidáme do \texttt{rv\_actions} hodnotu \texttt{Tc}. Tím 288 299 vlastně sdělíme AIMSUNu, že budeme přenastavovat délku cyklu. Protože délka jednotlivých fází se nepřenastavuje automaticky, 289 přidáme do \texttt{rv\_actions} také označení těchto fází. V praxi je tento postup realizován kódem300 přidáme do \texttt{rv\_actions} také označení těchto fází. V praxi je tento postup realizován kódem 290 301 \begin{lstlisting} 291 302 rv_action = RV("Tc",1); … … 301 312 \subsubsection{Metoda adapt} 302 313 Na začátku každého simulačního cyklu se jako první volá u všech agentů metoda \texttt{adapt}. 303 V parametru se jí předá adresa vekt rou výstupních údajů simulace \texttt{glob\_dt}, k jejichž zpracování je metoda určena.304 Zde se předávají údaje z detektorů a délky front i stancím třídy \texttt{LaneHandler} a poté se volá jejich metoda314 V parametru se jí předá adresa vektoru výstupních údajů simulace \texttt{glob\_dt}, k jejichž zpracování je metoda určena. 315 Zde se předávají údaje z detektorů a délky front instancím třídy \texttt{LaneHandler} a poté se volá jejich metoda 305 316 \texttt{countAvgs}, která počítá filtrované hodnoty způsobem popsaným v sekci \ref{ss:odhad_fronty}. 306 317 307 318 308 \subsubsection{Metoda receive a broadcast} 319 \subsubsection{Metoda receive a broadcast} \label{ss:komunikace} 309 320 Po načtení a zpracování dat začíná komunikace. Ta je realizována metodami 310 321 \texttt{broadcas} a \texttt{receive}, které se volají střídavě. Přesněji řečeno, … … 321 332 Každý agent má v atributu \texttt{name} uloženo jméno křižovatky, kterou ovládá. 322 333 Toto jméno je uloženo v konfiguračním souboru a odpovídá označením ze sekce \ref{ss:oblast_simulace}. 323 Pokud je jméno agenta stejné jako parametr zprávy \texttt{to}, vyjme se zpráva z fron y a předá se334 Pokud je jméno agenta stejné jako parametr zprávy \texttt{to}, vyjme se zpráva z fronty a předá se 324 335 metodě \texttt{receive}.V momentě, kdy je fronta prázdná, zavolají se metody \texttt{broadcast} všech agentů. 325 Metoda broadcastopět plní frontu zprávami, které chce agent vyslat. Po jejím ukončení se opět volá \texttt{receive}.336 Metoda \texttt{broadcast} opět plní frontu zprávami, které chce agent vyslat. Po jejím ukončení se opět volá \texttt{receive}. 326 337 Střídavé volání těchto dvou metod probíhá, dokud \texttt{broadcast} produkuje nějaké zprávy. 327 338 \\ … … 358 369 359 370 360 \subsubsection{Metoda act} 361 Pokud se agenti dohodly na změně délky cyklu, probíhá její přenastavení v metodě act.371 \subsubsection{Metoda act}\label{sss:metoda_act} 372 Pokud se agenti dohodly na změně délky cyklu, probíhá její přenastavení v metodě \texttt{act}. 362 373 Nejprve se projde pole \texttt{received\_profit\_sum} a vybere se z něj maximum. 363 374 Poté se podle indexu maximálního zisku určí ideální délka fronty. -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/05_AlgorithmDescription/AlgorithmDescription.tex.backup
r1147 r1150 57 57 UI::get(inputs,set,"inputs",UI::compulsory); 58 58 \end{lstlisting} 59 zapíše na adresu proměnné inputs hodnotu v oběktu \texttt{set} třídy \texttt{Setting},59 zapíše na adresu proměnné \texttt{inputs} hodnotu v objektu \texttt{set} třídy \texttt{Setting}, 60 60 označenou jako \texttt{\"inputs\"}. Oběkt \texttt{set} reprezentuje načtený konfigurační soubor. 61 61 \texttt{UI::compulsory} značí, že daná hodnota musí být zadána. … … 159 159 \end{center} 160 160 \end{figure} 161 162 163 V reálném případě je potřeba vypočítat délku fronty podle záznamů z detektorů. 164 Prostý výpočet délky fronty například jako rozdíl počtu vozidel, která odjela a která přiela však není možný. 165 V důsledku problémů popsaných v \ref{sss:zpracovani_dat}. Výpočet délky fronty není předmětem zkoumání této práce. 166 Podrobnější pojednání o tomto problému lze najít například v \cite{pecherkova}. 167 \\ 168 \\ 169 Protože časté přenastavování délky cyklu působí řadičům problémy, přenastavuje se tento parametr jednou za časový 170 úsek, ktrý je několikanásobně delší než 90 sekund. Je tedy nutné modelovat časový průběh fronty. Při rozšiřování testovacího 171 prostředí tento model ovlivní i údaj o počtu vozidel, které přijedou ze sousední křižovatky. Tento ůdaj závisí na délce cyklu 172 a není agentovy dostupný přímo. Bude tedy nutné rozšířit komunikaci agentů, popsanou v \ref{ss:komunikace}, o tento údaj. 161 173 162 174 … … 191 203 \item[tc\_last] zbytek odhadovací periody 192 204 \item[gt\_last] délka zelené ve zbytku odhadovací periody 193 \item[delta] korekční parametr vyjadřuje zkrácení průjezdnosti vlivem pomalých rozjezdů a podpbně205 \item[delta] korekční parametr vyjadřuje zkrácení doby průjezdnosti vlivem pomalých rozjezdů a podpbně 194 206 \end{description} 195 207 Odhad je implementován v metodě \texttt{getWT}: … … 230 242 231 243 232 \subsection{Odhad parametru $\delta$}233 Delta vyjadřuje korekční parametr doby průjezdnosti křižovatky.234 Jak jsme již ukázali v kapitole \ref{ss:odhad_cekaci_doby}, počet vozidel, které projedou křižovatkou235 za jeden cyklus řadiče je236 $$237 (r_g T_c - \delta) s_s.238 $$239 To znamená že pokud je fronta větší, než $(r_g T_c - \delta) s_s$, mměla by se její velikost za dobu $T_c$240 změnit o241 $$242 \Delta q_{T_c} = n_{Tc} - (r_g T_c - \delta) s_s,243 $$244 245 kde $n_{Tc}$ je počet vozidel, přijíždějících na křižovatku za dobu $T_c$.246 Tento údaj je vlastně výstup z detektorů, který je nám však dostupný pouze247 jednou za simulační cyklus, trvající 90 sekund. Protože pracujeme s filtrovanými hodnotami front,248 nedojde k velké chybě, pokud výraz přepočítáme na 90 sekund do podoby249 $$250 \Delta q_{90} = n_{90} - \frac{90}{T_c}(r_g T_c - \delta) s_s = n_{90} - 90 r_g s_s - \frac{90 s_s}{T_c} \delta,251 $$252 z čehož si parametr $\delta$ vyjádříme jako253 $$254 \delta = \frac{T_c}{90 s_s} \left( n_{90} - \Delta q_{90} \right) - r_g.255 $$256 Jak údaje o projíždejících vozidlech za simulační cyklus $n_{90}$, tak parametry $\delta$, jsou filtrovány257 způsobem, použitým na odhad délky fronty a popsaným v kapitole \ref{ss:odhad_fronty}.258 244 259 245 \section{Hlavní smyčka} … … 331 317 332 318 333 \subsubsection{Metoda receive a broadcast} 319 \subsubsection{Metoda receive a broadcast} \label{ss:komunikace} 334 320 Po načtení a zpracování dat začíná komunikace. Ta je realizována metodami 335 321 \texttt{broadcas} a \texttt{receive}, které se volají střídavě. Přesněji řečeno, … … 359 345 Zisk se počítá jako rozdíl čekací doby při navrhované a stávající délce cyklu pomocí metody popsané v \ref{ss:odhad_cekaci_doby}. 360 346 Odeslání těchto zpráv je realizováno kódem 361 \newpage362 347 \begin{lstlisting} 363 348 int broadcast_width = (max_tc - min_tc) + 1; … … 384 369 385 370 386 \subsubsection{Metoda act} 371 \subsubsection{Metoda act}\label{sss:metoda_act} 387 372 Pokud se agenti dohodly na změně délky cyklu, probíhá její přenastavení v metodě act. 388 373 Nejprve se projde pole \texttt{received\_profit\_sum} a vybere se z něj maximum. -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/06_Results/Results.tex
r1148 r1150 8 8 80 sekund, neboť se tato hodnota používá na obou křižovatkách při absenci zásahů z dopravní centrály. 9 9 Porovnávají se hodnoty počtů zastavení, doby průjezdu a doby zastavení vozidel zprůměrované přes krátký 10 časový úsek, kt rý je násobkem kroku simulace.10 časový úsek, který je násobkem kroku simulace. 11 11 Simulace vždy začíná s délku cyklu nastavenou na 80 sekund. Tato hodnota se začíná měnit až po 12 12 osmi krocích simulace kvůli postupnému zpracovávání vstupních dat. … … 117 117 \begin{center} 118 118 {\includegraphics[width=12cm]{\obr real/a_numStops.eps}} 119 \caption{Graf průměrných počtů zastavení v porovnání s konstantnídélkou cyklu $T_c = 80s$}119 \caption{Graf průměrných počtů zastavení v porovnání s délkou cyklu $T_c = 80s$} 120 120 \end{center} 121 121 \end{figure} … … 129 129 130 130 131 Nastavením nižší délky cyklu algoritmus zkracuje čekání vdobě, kdy je nízká hustota provozu. 132 Při vysoké hustotě provozu dosahuje podobné výsledky, jako refernční měření. 131 Nastavením nižší délky cyklu algoritmus zkracuje čekání v době, kdy je nízká hustota provozu. 132 Při vysoké hustotě provozu dosahuje podobné výsledky, jako referenční měření. Při některých hustotách provozu 133 dosahuje mírně horších výsledků oproti referenci s pevnou délkou cyklu 80 sekund. Jedná se zřejmě o provoz, pro 134 který je délka referenční hodnota ideální a algoritmus nedosahuje takové přesnosti, aby nastavil tuto hodnotu. -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/07_Ending/Ending.tex
r1149 r1150 2 2 3 3 Úkolem této práce bylo navrhnout základní algoritmus na decentralizované řízení 4 dopravní signalizace za použití multiagentn ního systému a provedením4 dopravní signalizace za použití multiagentního systému a provedením 5 5 základních měření zjistit, jestli může být tento způsob řízení 6 6 cestou se zdárným koncem. Algoritmus měl za úkol řídit dopravní … … 26 26 Pro reálné nasazení algoritmu by bylo zapotřebí věnovat ještě mnoho času na jeho zdokonalení, 27 27 odstranění nedostatků při zpracování dat, či zpřesnění některých parametrů. 28 Pod dojmem dosavadních výsledků si ale myslím, že decentralizované řízení multiagent ím systémem28 Pod dojmem dosavadních výsledků si ale myslím, že decentralizované řízení multiagentním systémem 29 29 je tern pravý směr ve vývoji řízení dopravy. 30 \\ 31 \\ 32 Zlepšení výsledků se také dá očekávat při možnosti nastavení více parametrů najednou, třeba délky cyklu a offsetu. 33 Tyto dva parametry jsou vzájemně propojené. Složitost vyjednávání by se samozřejmě dosti zvětšila, neboť hodnota jednoho 34 parametru by ovlivňovala rozhodování o druhém, a to ve smyslu ne jednoho, ale celé skupiny agentů. Touto kombinací by se však 35 mohlo dosáhnout rapidního zlepšení. 30 36 31 37 -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/07_Ending/Ending.tex.backup
r1149 r1150 1 1 \chapter{Závěr} 2 2 3 Úkolem této práce bylo navrhnout jednoduchýalgoritmus na decentralizované řízení3 Úkolem této práce bylo navrhnout základní algoritmus na decentralizované řízení 4 4 dopravní signalizace za použití multiagentnního systému a provedením 5 5 základních měření zjistit, jestli může být tento způsob řízení … … 20 20 na standardní úrovni, na kterou je referenční délka cyklu optimalizovaná, 21 21 algoritmus sice dopravní situaci většinou nezlepší. Pokud však dojde ke zhoršení, 22 není nijak výrazné. 22 není nijak výrazné. Při výrazně vyšší nebo nižší intenzitě provozu, než na jakou je délka cyklu 23 optimalizována, se zdá, že vlivem algoritmu dochází k podstatnému zlepšení. 24 \\ 25 \\ 26 Pro reálné nasazení algoritmu by bylo zapotřebí věnovat ještě mnoho času na jeho zdokonalení, 27 odstranění nedostatků při zpracování dat, či zpřesnění některých parametrů. 28 Pod dojmem dosavadních výsledků si ale myslím, že decentralizované řízení multiagentím systémem 29 je tern pravý směr ve vývoji řízení dopravy. 23 30 24 31 25 -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/07_Ending/Ending.tex~
r1149 r1150 27 27 odstranění nedostatků při zpracování dat, či zpřesnění některých parametrů. 28 28 Pod dojmem dosavadních výsledků si ale myslím, že decentralizované řízení multiagentím systémem 29 je správnou cestou ve vývoji řízení dopravy. 29 je tern pravý směr ve vývoji řízení dopravy. 30 \\ 31 \\ 32 Zlepšení výsledků se také dá očekávat při možnosti nastavení více parametrů najednou, třeba délky cyklu a offsetu. 33 Tyto dva parametry jsou vzájemně propojené. Složitost vyjednávání by se samozřejmě dosti zvětšila, neboť hodnota jednoho 34 parametru by ovlivňovala rozhodování o druhém, a to ve smyslu ne jednoho, ale celé skupiny agentů. Touto kombinací by se však 35 mohlo dosáhnout rapidního zlepšení. 30 36 31 37 -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/Styles/Diplomka.sty
r1147 r1150 20 20 \vfill 21 21 22 {\large \bf \DatumDP \hfill \Authors}\\[6ex] 22 {\large 23 \begin{tabular}{rl} 24 Vypracoval: & \autor\\ 25 Vedoucí práce: & \vedouci\\ 26 Konzultant: & \konzultant\\ 27 \multicolumn{2}{c}\DatumDP 28 \end{tabular} 29 } 30 \end {center} 31 } 23 32 24 \newpage 25 \end{center} 26 } 33 27 34 %-----<<< ---------- >>>----- -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/Styles/Refer.bib
r1147 r1150 1 @BOOK{Book:ROUBAL-HUSEK-spol_ZRT, 2 AUTHOR = "\textsc{Roubal,~J.} and \textsc{Hu�ek,~P.} and \textsc{spol.}", 3 TITLE = "Z�ady regula� techniky v~p�dech", 4 PUBLISHER = "Pracovn�erze", 5 YEAR = "200x", 6 note = "$\langle$http://support.dce.felk.cvut.cz/pub/roubalj/$\rangle$" 1 @Manual{ aimsunget, 2 title = "AIMSUN Getram v4.2 getting started - User's manual", 3 year = "2003", 4 organization = "TSS", 5 month = oct 7 6 } 8 7 9 @ UNPUBLISHED{WWW_ROUBAL,10 AUTHOR = "\textsc{Roubal,~J.}",11 TITLE = "{Jirkovy str�y {\rm[online]}}",12 NOTE = "[cit.~\hbox{2009-01-16}],$\hfill$ $\langle${http://support.dce.felk.cvut.cz/pub/roubalj/}$\rangle$",13 YEAR = "2009", 8 @Manual{ aimsunman, 9 title = "AIMSUN Getram v4.2 - User manual", 10 year = "2004", 11 organization = "TSS", 12 month = feb 14 13 } 15 14 16 @BOOK{Book:HAVLENA-STECHA_MTR2, 17 AUTHOR = "\textsc{Havlena,~V.} and \textsc{�techa,~J.}", 18 TITLE = "Modern�eorie �� 19 PUBLISHER = "Praha\?: Vydavatelstv�VUT", 20 YEAR = "2000", 21 isbn = "\hbox{80-01-02095-9}", 15 @Manual{ extman, 16 title = "GETRAM Extensions VERSION 4.2 - User's manual", 17 year = "2004", 18 organization = "TSS", 19 month = may 22 20 } 23 21 24 @BOOK{Book:ROUBAL-PEKAR-PACHNER-HAVLENA_MTRc, 25 AUTHOR = "\textsc{Roubal,~J.} and \textsc{Peka�} and \textsc{Pachner,~D.} and \textsc{Havlena,~V.}", 26 TITLE = "Modern�eorie ��- Cvi�� 27 PUBLISHER = "Praha\?: Vydavatelstv�VUT", 28 YEAR = "2005", 29 isbn = "\hbox{80-01-03208-6}", 22 @Book{ wooldridge, 23 title = "Multi Agent Systems", 24 author = "Michael Wooldridge", 25 month = mar, 26 year = "2005", 27 key = "wooldridge", 28 publisher = "MIT Press" 30 29 } 30 31 @InBook{ pecherkova, 32 title = "Robotics, Automation and Control", 33 author = "Pavla Pecherkov{\'a} and Jindřich Dun{\'i}k and Miroslav Fl{\'i}dr", 34 pages = "319--336", 35 chapter = "Modelling and Simultaneous Estimation of State and Parameters of Traffic System", 36 year = "2008", 37 publisher = "InTech, Croatia" 38 } 39 40 @Article{ roozemond, 41 title = "Using intelligent agents for pro-active, real-time urban intersection control", 42 journal = "European Journal of Operational Research", 43 volume = "131", 44 number = "2", 45 pages = "293--301", 46 year = "2001", 47 note = "", 48 issn = "0377-2217", 49 author = "Danko A. Roozemond" 50 } 51 -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/Styles/Skripta.sty
r1147 r1150 286 286 287 287 %-----<<< Styl pro literaturu 288 \def\bibTeX{\textsc{bib}\TeX}289 \renewcommand{\harvardand}{a}290 %>>>----- 288 % \def\bibTeX{\textsc{bib}\TeX} 289 % \renewcommand{\harvardand}{a} 290 %>>>----- -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/bak.aux
r1149 r1150 21 21 \@writefile{lot}{\select@language{czech}} 22 22 \HyPL@Entry{2<</S/r>>} 23 \@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{Seznam obr\IeC {\'a}zk\IeC {\r u}}{ vii}{chapter*.2}}24 \@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{Seznam tabulek}{ ix}{chapter*.3}}25 \HyPL@Entry{1 2<</S/D>>}23 \@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{Seznam obr\IeC {\'a}zk\IeC {\r u}}{ix}{chapter*.2}} 24 \@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{Seznam tabulek}{xi}{chapter*.3}} 25 \HyPL@Entry{14<</S/D>>} 26 26 \@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{\numberline {1}\IeC {\'U}vod}{1}{chapter.1}} 27 27 \@writefile{lof}{\addvspace {10\p@ }} 28 28 \@writefile{lot}{\addvspace {10\p@ }} 29 \citation{aimsunget} 30 \citation{aimsunman} 29 31 \@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{\numberline {2}AIMSUN}{3}{chapter.2}} 30 32 \@writefile{lof}{\addvspace {10\p@ }} … … 42 44 \@writefile{toc}{\contentsline {subsubsection}{\numberline {2.1.3.1}Re\IeC {\'a}ln\IeC {\'a} simulace}{5}{subsubsection.2.1.3.1}} 43 45 \@writefile{toc}{\contentsline {subsubsection}{\numberline {2.1.3.2}Zpracov\IeC {\'a}n\IeC {\'\i } dat}{6}{subsubsection.2.1.3.2}} 46 \newlabel{sss:zpracovani_dat}{{2.1.3.2}{6}{Zpracování dat\relax }{subsubsection.2.1.3.2}{}} 44 47 \@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {2.1.4}\IeC {\v R}adi\IeC {\v c}e}{6}{subsection.2.1.4}} 45 48 \@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {2.1.5}Oblast simulace}{7}{subsection.2.1.5}} … … 49 52 \@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {2.4}{\ignorespaces K\IeC {\v r}i\IeC {\v z}ovatka 495\relax }}{8}{figure.caption.8}} 50 53 \newlabel{fig:601}{{2.4}{8}{Křižovatka 495\relax \relax }{figure.caption.8}{}} 54 \citation{wooldridge} 55 \citation{wooldridge} 51 56 \@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{\numberline {3}Multiagentn\IeC {\'\i } syst\IeC {\'e}my}{9}{chapter.3}} 52 57 \@writefile{lof}{\addvspace {10\p@ }} … … 70 75 \@writefile{thm}{\contentsline {definition}{{Definice}{3.{5}}{Dominance strategie}}{12}{definition.3.5}} 71 76 \@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {3.4.1}Pou\IeC {\v z}it\IeC {\'\i } pro v\IeC {\'y}b\IeC {\v e}r d\IeC {\'e}lky cyklu}{12}{subsection.3.4.1}} 72 \@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {3.4.2}Glob\IeC {\'a}ln\IeC {\v e} n\IeC {\v e}jlep\IeC {\v s}\IeC {\'\i } \IeC {\v r}e\IeC {\v s}en\IeC {\'\i }}{13}{subsection.3.4.2}} 77 \@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {3.4.2}Glob\IeC {\'a}ln\IeC {\v e} nejlep\IeC {\v s}\IeC {\'\i } \IeC {\v r}e\IeC {\v s}en\IeC {\'\i }}{13}{subsection.3.4.2}} 78 \@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {3.4.3}Roz\IeC {\v s}\IeC {\'\i }\IeC {\v r}en\IeC {\'\i }}{14}{subsection.3.4.3}} 73 79 \@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{\numberline {4}Popis implementace}{15}{chapter.4}} 74 80 \@writefile{lof}{\addvspace {10\p@ }} … … 81 87 \@writefile{toc}{\contentsline {subsubsection}{\numberline {4.1.2.1}T\IeC {\v r}\IeC {\'\i }da RV}{16}{subsubsection.4.1.2.1}} 82 88 \@writefile{toc}{\contentsline {subsubsection}{\numberline {4.1.2.2}T\IeC {\v r}\IeC {\'\i }dy UI a Setting}{16}{subsubsection.4.1.2.2}} 83 \@writefile{toc}{\contentsline {subsubsection}{\numberline {4.1.2.3}T\IeC {\v r}\IeC {\'\i }da datalink}{16}{subsubsection.4.1.2.3}}89 \@writefile{toc}{\contentsline {subsubsection}{\numberline {4.1.2.3}T\IeC {\v r}\IeC {\'\i }da Datalink}{16}{subsubsection.4.1.2.3}} 84 90 \@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {4.2}T\IeC {\v r}\IeC {\'\i }da Lane}{17}{section.4.2}} 85 91 \@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {4.3}T\IeC {\v r}\IeC {\'\i }da LaneHandler}{17}{section.4.3}} … … 87 93 \@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {4.3.2}Odhad fronty}{18}{subsection.4.3.2}} 88 94 \newlabel{ss:odhad_fronty}{{4.3.2}{18}{Odhad fronty\relax }{subsection.4.3.2}{}} 95 \citation{pecherkova} 89 96 \@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {4.1}{\ignorespaces Porovn\IeC {\'a}n\IeC {\'\i } okam\IeC {\v z}it\IeC {\'e} a filtrovan\IeC {\'e} d\IeC {\'e}lky fronty \newline d\IeC {\'e}lka cyklu 80 s\relax }}{19}{figure.caption.9}} 90 97 \newlabel{fig:q1}{{4.1}{19}{Porovnání okamžité a filtrované délky fronty \newline délka cyklu 80 s\relax \relax }{figure.caption.9}{}} … … 93 100 \@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {4.3.3}Odhad \IeC {\v c}ekac\IeC {\'\i } doby}{20}{subsection.4.3.3}} 94 101 \newlabel{ss:odhad_cekaci_doby}{{4.3.3}{20}{Odhad čekací doby\relax }{subsection.4.3.3}{}} 95 \@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {4.4}Hlavn\IeC 102 \@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {4.4}Hlavn\IeC {\'\i } smy\IeC {\v c}ka}{22}{section.4.4}} 103 \@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {4.4.1}Krok simulace}{22}{subsection.4.4.1}} 104 \@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {4.5}T\IeC {\v r}\IeC {\'\i }da agenta}{23}{section.4.5}} 105 \@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {4.5.1}Stru\IeC {\v c}n\IeC {\'y} popis algoritmu}{23}{subsection.4.5.1}} 106 \@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {4.5.2}V\IeC {\'y}po\IeC {\v c}etn\IeC {\'\i } metody}{23}{subsection.4.5.2}} 107 \@writefile{toc}{\contentsline {subsubsection}{\numberline {4.5.2.1}Metoda getWT}{23}{subsubsection.4.5.2.1}} 108 \@writefile{toc}{\contentsline {subsubsection}{\numberline {4.5.2.2}Metoda findIdealTc}{23}{subsubsection.4.5.2.2}} 109 \newlabel{sss:ideal_tc}{{4.5.2.2}{23}{Metoda findIdealTc\relax }{subsubsection.4.5.2.2}{}} 110 \@writefile{toc}{\contentsline {subsection}{\numberline {4.5.3}P\IeC {\v r}epsan\IeC {\'e} metody p\IeC {\v r}edka}{24}{subsection.4.5.3}} 111 \@writefile{toc}{\contentsline {subsubsection}{\numberline {4.5.3.1}Metoda validate}{24}{subsubsection.4.5.3.1}} 112 \@writefile{toc}{\contentsline {subsubsection}{\numberline {4.5.3.2}Metoda adapt}{24}{subsubsection.4.5.3.2}} 113 \@writefile{toc}{\contentsline {subsubsection}{\numberline {4.5.3.3}Metoda receive a broadcast}{24}{subsubsection.4.5.3.3}} 114 \newlabel{ss:komunikace}{{4.5.3.3}{24}{Metoda receive a broadcast\relax }{subsubsection.4.5.3.3}{}} 115 \@writefile{toc}{\contentsline {subsubsection}{\numberline {4.5.3.4}Metoda act}{26}{subsubsection.4.5.3.4}} 116 \newlabel{sss:metoda_act}{{4.5.3.4}{26}{Metoda act\relax }{subsubsection.4.5.3.4}{}} 117 \@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{\numberline {5}V\IeC {\'y}sledky}{27}{chapter.5}} 118 \@writefile{lof}{\addvspace {10\p@ }} 119 \@writefile{lot}{\addvspace {10\p@ }} 120 \@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {5.1}Konstant\IeC {\'\i } sc\IeC {\'e}n\IeC {\'a}\IeC {\v r} 1}{28}{section.5.1}} 121 \@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {5.1}{\ignorespaces Pr\IeC {\r u}b\IeC {\v e}h d\IeC {\'e}lky cyklu\relax }}{28}{figure.caption.11}} 122 \newlabel{fig:tc01_2h}{{5.1}{28}{Průběh délky cyklu\relax \relax }{figure.caption.11}{}} 123 \@writefile{lot}{\contentsline {table}{\numberline {5.1}{\ignorespaces Tabulk nam\IeC {\v e}\IeC {\v r}en\IeC {\'y}ch hodnot a jejich rozd\IeC {\'\i }l\IeC {\r u} p\IeC {\v r}i konstantn\IeC {\'\i }ch d\IeC {\'e}lk\IeC {\'a}ch cyklu 70 a 80 sekund\relax }}{29}{table.caption.12}} 124 \newlabel{tab:01_70_80}{{5.1}{29}{Tabulk naměřených hodnot a jejich rozdílů při konstantních délkách cyklu 70 a 80 sekund\relax \relax }{table.caption.12}{}} 125 \@writefile{lot}{\contentsline {table}{\numberline {5.2}{\ignorespaces Tabulk nam\IeC {\v e}\IeC {\v r}en\IeC {\'y}ch hodnot a jejich rozd\IeC {\'\i }l\IeC {\r u} p\IeC {\v r}i konstantn\IeC {\'\i }ch d\IeC {\'e}lk\IeC {\'a}ch cyklu 90 a 80 sekund\relax }}{29}{table.caption.13}} 126 \newlabel{tab:01_90_80}{{5.2}{29}{Tabulk naměřených hodnot a jejich rozdílů při konstantních délkách cyklu 90 a 80 sekund\relax \relax }{table.caption.13}{}} 127 \@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {5.2}{\ignorespaces Pr\IeC {\r u}m\IeC {\v e}rn\IeC {\'e} po\IeC {\v c}ty zastaven\IeC {\'\i }\relax }}{30}{figure.caption.14}} 128 \newlabel{fig:01_8h_tc80_numStops}{{5.2}{30}{Průměrné počty zastavení\relax \relax }{figure.caption.14}{}} 129 \@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {5.3}{\ignorespaces Pr\IeC {\r u}m\IeC {\v e}rn\IeC {\'e} d\IeC {\'e}lky zastaven\IeC {\'\i }\relax }}{30}{figure.caption.15}} 130 \newlabel{fig:01_8h_tc80_stopTime}{{5.3}{30}{Průměrné délky zastavení\relax \relax }{figure.caption.15}{}} 131 \@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {5.2}Konstant\IeC {\'\i } sc\IeC {\'e}n\IeC {\'a}\IeC {\v r} 2}{31}{section.5.2}} 132 \@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {5.4}{\ignorespaces Pr\IeC {\r u}b\IeC {\v e}h d\IeC {\'e}lky cyklu\relax }}{31}{figure.caption.16}} 133 \newlabel{fig:tc02_2h}{{5.4}{31}{Průběh délky cyklu\relax \relax }{figure.caption.16}{}} 134 \@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {5.5}{\ignorespaces Pr\IeC {\r u}m\IeC {\v e}rn\IeC {\'e} zpo\IeC {\v z}d\IeC {\v e}n\IeC {\'\i } v porovn\IeC {\'a}n\IeC {\'\i } s konstantn\IeC {\'\i } hodnotu d\IeC {\'e}lky cyklu 80s\relax }}{32}{figure.caption.17}} 135 \@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {5.6}{\ignorespaces Pr\IeC {\r u}m\IeC {\v e}rn\IeC {\'e} zpo\IeC {\v z}d\IeC {\v e}n\IeC {\'\i } v porovn\IeC {\'a}n\IeC {\'\i } s konstantn\IeC {\'\i } hodnotu d\IeC {\'e}lky cyklu 120s\relax }}{32}{figure.caption.18}} 136 \@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {5.3}Re\IeC {\'a}ln\IeC {\'y} sc\IeC {\'e}n\IeC {\'a}\IeC {\v r}}{33}{section.5.3}} 137 \@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {5.7}{\ignorespaces Graf d\IeC {\'e}lky cyklu $T_c [s]$ a z\IeC {\'a}znam\IeC {\r u} detektor\IeC {\r u} [-]\relax }}{33}{figure.caption.19}} 138 \@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {5.8}{\ignorespaces Graf pr\IeC {\r u}m\IeC {\v e}rn\IeC {\'e}ho zpo\IeC {\v z}d\IeC {\v e}n\IeC {\'\i } v porovn\IeC {\'a}n\IeC {\'\i } s konstantn\IeC {\'\i } d\IeC {\'e}lkou cyklu $T_c = 80s$\relax }}{34}{figure.caption.20}} 139 \@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {5.9}{\ignorespaces Graf pr\IeC {\r u}m\IeC {\v e}rn\IeC {\'y}ch po\IeC {\v c}t\IeC {\r u} zastaven\IeC {\'\i } v porovn\IeC {\'a}n\IeC {\'\i } s d\IeC {\'e}lkou cyklu $T_c = 80s$\relax }}{34}{figure.caption.21}} 140 \@writefile{lof}{\contentsline {figure}{\numberline {5.10}{\ignorespaces Graf pr\IeC {\r u}m\IeC {\v e}rn\IeC {\'y}ch rychlost\IeC {\'\i } v porovn\IeC {\'a}n\IeC {\'\i } s konstantn\IeC {\'\i } d\IeC {\'e}lkou cyklu $T_c = 80s$\relax }}{35}{figure.caption.22}} 141 \@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{\numberline {6}Z\IeC {\'a}v\IeC {\v e}r}{37}{chapter.6}} 142 \@writefile{lof}{\addvspace {10\p@ }} 143 \@writefile{lot}{\addvspace {10\p@ }} 144 \bibstyle{czechiso} 145 \bibdata{Styles/Refer} 146 \bibcite{pecherkova}{1} 147 \bibcite{roozemond}{2} 148 \bibcite{aimsunget}{3} 149 \bibcite{aimsunman}{4} 150 \bibcite{extman}{5} 151 \bibcite{wooldridge}{6} 152 \citation{*} 153 \@writefile{toc}{\contentsline {chapter}{Literatura}{39}{chapter*.23}} -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/bak.bbl
r1142 r1150 1 \begin{thebibliography}{xx} 1 \begin{thebibliography}{1} 2 \providecommand{\url}[1]{\texttt{#1}} 3 \providecommand{\urlprefix}{URL } 4 \expandafter\ifx\csname urlstyle\endcsname\relax 5 \providecommand{\doi}[1]{doi:\discretionary{}{}{}#1}\else 6 \providecommand{\doi}{doi:\discretionary{}{}{}\begingroup 7 \urlstyle{rm}\Url}\fi 8 \providecommand{\selectlanguage}[1]{\relax} 9 \providecommand{\eprint}[2][]{\url{#2}} 10 11 \bibitem{pecherkova} 12 Pecherkov{\'a}, P.; Dun{\'i}k, J.; Fl{\'i}dr, M.: \emph{Robotics, Automation 13 and Control}, kapitola Modelling and Simultaneous Estimation of State and 14 Parameters of Traffic System. InTech, Croatia, 2008, s. 319--336. 15 16 \bibitem{roozemond} 17 Roozemond, D.~A.: Using intelligent agents for pro-active, real-time urban 18 intersection control. \emph{European Journal of Operational Research}, 19 ročník 131, č.~2, 2001: s. 293--301, ISSN 0377-2217. 20 21 \bibitem{aimsunget} 22 TSS: \emph{AIMSUN Getram v4.2 getting started - User's manual}. Říjen 2003. 23 24 \bibitem{aimsunman} 25 TSS: \emph{AIMSUN Getram v4.2 - User manual}. Únor 2004. 26 27 \bibitem{extman} 28 TSS: \emph{GETRAM Extensions VERSION 4.2 - User's manual}. Květen 2004. 29 30 \bibitem{wooldridge} 31 Wooldridge, M.: \emph{Multi Agent Systems}. MIT Press, Březen 2005. 2 32 3 33 \end{thebibliography} -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/bak.blg
r1142 r1150 1 1 This is BibTeX, Version 0.99c (TeX Live 2009/Debian) 2 2 The top-level auxiliary file: bak.aux 3 The style file: Styles/Skripta.bst 4 I found no \citation commands---while reading file bak.aux 3 The style file: czechiso.bst 5 4 Database file #1: Styles/Refer.bib 6 You've used 0 entries, 7 2936 wiz_defined-function locations, 8 643 strings with 4772 characters, 9 and the built_in function-call counts, 32 in all, are: 10 = -- 0 11 > -- 0 12 < -- 0 13 + -- 0 14 - -- 0 15 * -- 0 16 := -- 18 17 add.period$ -- 0 18 call.type$ -- 0 19 change.case$ -- 0 5 Reallocated wiz_functions (elt_size=4) to 6000 items from 3000. 6 You've used 6 entries, 7 3151 wiz_defined-function locations, 8 678 strings with 5927 characters, 9 and the built_in function-call counts, 2342 in all, are: 10 = -- 170 11 > -- 38 12 < -- 5 13 + -- 20 14 - -- 10 15 * -- 120 16 := -- 241 17 add.period$ -- 12 18 call.type$ -- 6 19 change.case$ -- 20 20 20 chr.to.int$ -- 0 21 cite$ -- 022 duplicate$ -- 023 empty$ -- 124 format.name$ -- 025 if$ -- 126 int.to.chr$ -- 527 int.to.str$ -- 028 missing$ -- 029 newline$ -- 330 num.names$ -- 031 pop$ -- 021 cite$ -- 6 22 duplicate$ -- 245 23 empty$ -- 257 24 format.name$ -- 11 25 if$ -- 527 26 int.to.chr$ -- 0 27 int.to.str$ -- 6 28 missing$ -- 55 29 newline$ -- 28 30 num.names$ -- 6 31 pop$ -- 113 32 32 preamble$ -- 1 33 purify$ -- 033 purify$ -- 20 34 34 quote$ -- 0 35 skip$ -- 135 skip$ -- 94 36 36 stack$ -- 0 37 substring$ -- 038 swap$ -- 039 text.length$ -- 037 substring$ -- 97 38 swap$ -- 132 39 text.length$ -- 5 40 40 text.prefix$ -- 0 41 41 top$ -- 0 42 type$ -- 042 type$ -- 20 43 43 warning$ -- 0 44 while$ -- 0 45 width$ -- 0 46 write$ -- 2 47 (There was 1 error message) 44 while$ -- 12 45 width$ -- 7 46 write$ -- 58 -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/bak.lof
r1149 r1150 1 \select@language {czech} 2 \addvspace {10\p@ } 3 \addvspace {10\p@ } 4 \contentsline {figure}{\numberline {2.1}{\ignorespaces Grafick\IeC {\'y} v\IeC {\'y}stup ze simul\IeC {\'a}toru AIMSUN\relax }}{4}{figure.caption.5} 5 \contentsline {figure}{\numberline {2.2}{\ignorespaces Grafick\IeC {\'y} v\IeC {\'y}stup ze simul\IeC {\'a}toru AIMSUN - detail\relax }}{5}{figure.caption.6} 6 \contentsline {figure}{\numberline {2.3}{\ignorespaces K\IeC {\v r}i\IeC {\v z}ovatka 601\relax }}{7}{figure.caption.7} 7 \contentsline {figure}{\numberline {2.4}{\ignorespaces K\IeC {\v r}i\IeC {\v z}ovatka 495\relax }}{8}{figure.caption.8} 8 \addvspace {10\p@ } 9 \addvspace {10\p@ } 10 \contentsline {figure}{\numberline {4.1}{\ignorespaces Porovn\IeC {\'a}n\IeC {\'\i } okam\IeC {\v z}it\IeC {\'e} a filtrovan\IeC {\'e} d\IeC {\'e}lky fronty \newline d\IeC {\'e}lka cyklu 80 s\relax }}{19}{figure.caption.9} 11 \contentsline {figure}{\numberline {4.2}{\ignorespaces Porovn\IeC {\'a}n\IeC {\'\i } okam\IeC {\v z}it\IeC {\'e} a filtrovan\IeC {\'e} d\IeC {\'e}lky fronty \newline d\IeC {\'e}lka cyklu 40-120 s\relax }}{19}{figure.caption.10} 12 \addvspace {10\p@ } 13 \contentsline {figure}{\numberline {5.1}{\ignorespaces Pr\IeC {\r u}b\IeC {\v e}h d\IeC {\'e}lky cyklu\relax }}{28}{figure.caption.11} 14 \contentsline {figure}{\numberline {5.2}{\ignorespaces Pr\IeC {\r u}m\IeC {\v e}rn\IeC {\'e} po\IeC {\v c}ty zastaven\IeC {\'\i }\relax }}{30}{figure.caption.14} 15 \contentsline {figure}{\numberline {5.3}{\ignorespaces Pr\IeC {\r u}m\IeC {\v e}rn\IeC {\'e} d\IeC {\'e}lky zastaven\IeC {\'\i }\relax }}{30}{figure.caption.15} 16 \contentsline {figure}{\numberline {5.4}{\ignorespaces Pr\IeC {\r u}b\IeC {\v e}h d\IeC {\'e}lky cyklu\relax }}{31}{figure.caption.16} 17 \contentsline {figure}{\numberline {5.5}{\ignorespaces Pr\IeC {\r u}m\IeC {\v e}rn\IeC {\'e} zpo\IeC {\v z}d\IeC {\v e}n\IeC {\'\i } v porovn\IeC {\'a}n\IeC {\'\i } s konstantn\IeC {\'\i } hodnotu d\IeC {\'e}lky cyklu 80s\relax }}{32}{figure.caption.17} 18 \contentsline {figure}{\numberline {5.6}{\ignorespaces Pr\IeC {\r u}m\IeC {\v e}rn\IeC {\'e} zpo\IeC {\v z}d\IeC {\v e}n\IeC {\'\i } v porovn\IeC {\'a}n\IeC {\'\i } s konstantn\IeC {\'\i } hodnotu d\IeC {\'e}lky cyklu 120s\relax }}{32}{figure.caption.18} 19 \contentsline {figure}{\numberline {5.7}{\ignorespaces Graf d\IeC {\'e}lky cyklu $T_c [s]$ a z\IeC {\'a}znam\IeC {\r u} detektor\IeC {\r u} [-]\relax }}{33}{figure.caption.19} 20 \contentsline {figure}{\numberline {5.8}{\ignorespaces Graf pr\IeC {\r u}m\IeC {\v e}rn\IeC {\'e}ho zpo\IeC {\v z}d\IeC {\v e}n\IeC {\'\i } v porovn\IeC {\'a}n\IeC {\'\i } s konstantn\IeC {\'\i } d\IeC {\'e}lkou cyklu $T_c = 80s$\relax }}{34}{figure.caption.20} 21 \contentsline {figure}{\numberline {5.9}{\ignorespaces Graf pr\IeC {\r u}m\IeC {\v e}rn\IeC {\'y}ch po\IeC {\v c}t\IeC {\r u} zastaven\IeC {\'\i } v porovn\IeC {\'a}n\IeC {\'\i } s d\IeC {\'e}lkou cyklu $T_c = 80s$\relax }}{34}{figure.caption.21} 22 \contentsline {figure}{\numberline {5.10}{\ignorespaces Graf pr\IeC {\r u}m\IeC {\v e}rn\IeC {\'y}ch rychlost\IeC {\'\i } v porovn\IeC {\'a}n\IeC {\'\i } s konstantn\IeC {\'\i } d\IeC {\'e}lkou cyklu $T_c = 80s$\relax }}{35}{figure.caption.22} 23 \addvspace {10\p@ } -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/bak.log
r1149 r1150 1 This is pdfTeX, Version 3.1415926-1.40.10 (TeX Live 2009/Debian) (format=latex 2010.6.20) 2 2 JUL 2010 10:381 This is pdfTeX, Version 3.1415926-1.40.10 (TeX Live 2009/Debian) (format=latex 2010.6.20) 27 JUL 2010 06:45 2 2 entering extended mode 3 3 restricted \write18 enabled. … … 156 156 \Fld@listcount=\count94 157 157 )) 158 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/harvard/harvard.sty 159 Package: harvard 160 161 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/ifthen.sty 162 Package: ifthen 2001/05/26 v1.1c Standard LaTeX ifthen package (DPC) 163 ) 164 (/usr/share/texmf/tex/latex/html/html.sty 165 Package: html 1999/07/19 v1.38 hypertext commands for latex2html (nd, hws, rrm) 166 167 \c@lpart=\count95 168 \c@lchapter=\count96 169 \c@lsection=\count97 170 \c@lsubsection=\count98 171 \c@lsubsubsection=\count99 172 \c@lparagraph=\count100 173 \c@lsubparagraph=\count101 174 \c@lsubsubparagraph=\count102 175 \ptrfile=\write3 176 )) (./Styles/Skripta.sty 177 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/inputenc.sty 158 (./Styles/Skripta.sty (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/inputenc.sty 178 159 Package: inputenc 2008/03/30 v1.1d Input encoding file 179 160 \inpenc@prehook=\toks19 … … 404 385 (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/babel/babel.def 405 386 File: babel.def 2008/07/06 v3.8l Babel common definitions 406 \babel@savecnt=\count 103387 \babel@savecnt=\count95 407 388 \U@D=\dimen106 408 389 ) 409 390 Package babel Info: Making " an active character on input line 172. 410 \cs@wordlen=\count 104391 \cs@wordlen=\count96 411 392 Package babel Info: Making - an active character on input line 226. 412 393 )) … … 442 423 Package: amsopn 1999/12/14 v2.01 operator names 443 424 ) 444 \inf@bad=\count 105425 \inf@bad=\count97 445 426 LaTeX Info: Redefining \frac on input line 211. 446 \uproot@=\count 106447 \leftroot@=\count 107427 \uproot@=\count98 428 \leftroot@=\count99 448 429 LaTeX Info: Redefining \overline on input line 307. 449 \classnum@=\count10 8450 \DOTSCASE@=\count10 9430 \classnum@=\count100 431 \DOTSCASE@=\count101 451 432 LaTeX Info: Redefining \ldots on input line 379. 452 433 LaTeX Info: Redefining \dots on input line 382. … … 457 438 LaTeX Font Info: Redeclaring font encoding OML on input line 567. 458 439 LaTeX Font Info: Redeclaring font encoding OMS on input line 568. 459 \macc@depth=\count1 10460 \c@MaxMatrixCols=\count1 11440 \macc@depth=\count102 441 \c@MaxMatrixCols=\count103 461 442 \dotsspace@=\muskip11 462 \c@parentequation=\count1 12463 \dspbrk@lvl=\count1 13443 \c@parentequation=\count104 444 \dspbrk@lvl=\count105 464 445 \tag@help=\toks22 465 \row@=\count1 14466 \column@=\count1 15467 \maxfields@=\count1 16446 \row@=\count106 447 \column@=\count107 448 \maxfields@=\count108 468 449 \andhelp@=\toks23 469 450 \eqnshift@=\dimen110 … … 511 492 \thm@topsepadd=\skip57 512 493 Package ntheorem Info: Option `thmmarks' loaded on input line 1029. 513 \c@endNonectr=\count1 17514 \c@currNonectr=\count11 8494 \c@endNonectr=\count109 495 \c@currNonectr=\count110 515 496 \mysavskip=\skip58 516 497 Package ntheorem Info: option `amsmath' handling for `thmmarks' loaded on input … … 545 526 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/float/float.sty 546 527 Package: float 2001/11/08 v1.3d Float enhancements (AL) 547 \c@float@type=\count11 9528 \c@float@type=\count111 548 529 \float@exts=\toks38 549 530 \float@box=\box29 … … 563 544 \caption@hangindent=\dimen126 564 545 ) 565 \c@ContinuedFloat=\count1 20546 \c@ContinuedFloat=\count112 566 547 Package caption Info: float package is loaded. 567 548 Package caption Info: hyperref package is loaded. … … 575 556 \subfigcapmargin=\dimen128 576 557 \subfiglabelskip=\skip62 577 \c@subfigure=\count1 21578 \c@lofdepth=\count1 22579 \c@subtable=\count1 23580 \c@lotdepth=\count1 24558 \c@subfigure=\count113 559 \c@lofdepth=\count114 560 \c@subtable=\count115 561 \c@lotdepth=\count116 581 562 582 563 **************************************** … … 587 568 \subfig@bottom=\skip64 588 569 ) 589 \c@currdefinitionctr=\count1 25590 \c@enddefinitionctr=\count1 26591 \c@definition=\count1 27592 \c@currpropositionctr=\count12 8593 \c@endpropositionctr=\count12 9594 \c@proposition=\count1 30595 \c@currnotectr=\count1 31596 \c@endnotectr=\count1 32597 \c@note=\count1 33598 \c@currproofctr=\count1 34599 \c@endproofctr=\count1 35600 \c@proof=\count1 36601 \c@currexamplectr=\count1 37602 \c@endexamplectr=\count13 8603 \c@example=\count13 9604 \c@currsolutionctr=\count1 40605 \c@endsolutionctr=\count1 41606 \c@solution=\count1 42570 \c@currdefinitionctr=\count117 571 \c@enddefinitionctr=\count118 572 \c@definition=\count119 573 \c@currpropositionctr=\count120 574 \c@endpropositionctr=\count121 575 \c@proposition=\count122 576 \c@currnotectr=\count123 577 \c@endnotectr=\count124 578 \c@note=\count125 579 \c@currproofctr=\count126 580 \c@endproofctr=\count127 581 \c@proof=\count128 582 \c@currexamplectr=\count129 583 \c@endexamplectr=\count130 584 \c@example=\count131 585 \c@currsolutionctr=\count132 586 \c@endsolutionctr=\count133 587 \c@solution=\count134 607 588 608 589 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/fancybox/fancybox.sty … … 617 598 \this@fancyput=\toks42 618 599 \EndVerbatimTokens=\toks43 619 \Verbatim@Outfile=\write 4600 \Verbatim@Outfile=\write3 620 601 \Verbatim@Infile=\read1 621 602 ) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/tools/verbatim.sty … … 640 621 ))) 641 622 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/listings/listings.sty 642 \lst@mode=\count1 43623 \lst@mode=\count135 643 624 \lst@gtempboxa=\box33 644 625 \lst@token=\toks46 645 \lst@length=\count1 44626 \lst@length=\count136 646 627 \lst@currlwidth=\dimen130 647 \lst@column=\count1 45648 \lst@pos=\count1 46628 \lst@column=\count137 629 \lst@pos=\count138 649 630 \lst@lostspace=\dimen131 650 631 \lst@width=\dimen132 651 \lst@newlines=\count1 47652 \lst@lineno=\count14 8632 \lst@newlines=\count139 633 \lst@lineno=\count140 653 634 \lst@maxwidth=\dimen133 654 635 655 636 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/listings/lstmisc.sty 656 637 File: lstmisc.sty 2007/02/22 1.4 (Carsten Heinz) 657 \c@lstnumber=\count14 9658 \lst@skipnumbers=\count1 50638 \c@lstnumber=\count141 639 \lst@skipnumbers=\count142 659 640 \lst@framebox=\box34 660 641 ) … … 684 665 \openout1 = `bak.aux'. 685 666 686 LaTeX Font Info: Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line 32.687 LaTeX Font Info: ... okay on input line 32.688 LaTeX Font Info: Checking defaults for T1/cmr/m/n on input line 32.689 LaTeX Font Info: ... okay on input line 32.690 LaTeX Font Info: Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line 32.691 LaTeX Font Info: ... okay on input line 32.692 LaTeX Font Info: Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line 32.693 LaTeX Font Info: ... okay on input line 32.694 LaTeX Font Info: Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line 32.695 LaTeX Font Info: ... okay on input line 32.696 LaTeX Font Info: Checking defaults for U/cmr/m/n on input line 32.697 LaTeX Font Info: ... okay on input line 32.698 LaTeX Font Info: Checking defaults for PD1/pdf/m/n on input line 32.699 LaTeX Font Info: ... okay on input line 32.700 LaTeX Font Info: Checking defaults for PU/pdf/m/n on input line 32.701 LaTeX Font Info: ... okay on input line 32.702 Package hyperref Info: Link coloring OFF on input line 32.667 LaTeX Font Info: Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line 40. 668 LaTeX Font Info: ... okay on input line 40. 669 LaTeX Font Info: Checking defaults for T1/cmr/m/n on input line 40. 670 LaTeX Font Info: ... okay on input line 40. 671 LaTeX Font Info: Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line 40. 672 LaTeX Font Info: ... okay on input line 40. 673 LaTeX Font Info: Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line 40. 674 LaTeX Font Info: ... okay on input line 40. 675 LaTeX Font Info: Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line 40. 676 LaTeX Font Info: ... okay on input line 40. 677 LaTeX Font Info: Checking defaults for U/cmr/m/n on input line 40. 678 LaTeX Font Info: ... okay on input line 40. 679 LaTeX Font Info: Checking defaults for PD1/pdf/m/n on input line 40. 680 LaTeX Font Info: ... okay on input line 40. 681 LaTeX Font Info: Checking defaults for PU/pdf/m/n on input line 40. 682 LaTeX Font Info: ... okay on input line 40. 683 Package hyperref Info: Link coloring OFF on input line 40. 703 684 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/hyperref/nameref.sty 704 685 Package: nameref 2007/05/29 v2.31 Cross-referencing by name of section … … 707 688 Package: refcount 2008/08/11 v3.1 Data extraction from references (HO) 708 689 ) 709 \c@section@level=\count1 51710 ) 711 LaTeX Info: Redefining \ref on input line 32.712 LaTeX Info: Redefining \pageref on input line 32.690 \c@section@level=\count143 691 ) 692 LaTeX Info: Redefining \ref on input line 40. 693 LaTeX Info: Redefining \pageref on input line 40. 713 694 \AtBeginShipoutBox=\box35 714 695 Package caption Info: Begin \AtBeginDocument code. … … 716 697 Package caption Info: subfigure package is loaded. 717 698 Package caption Info: End \AtBeginDocument code. 718 \c@lstlisting=\count1 52699 \c@lstlisting=\count144 719 700 File: 00_Chapters/Figures/lev.eps Graphic file (type eps) 720 701 721 <00_Chapters/Figures/lev.eps> [1 722 723 ] [2 724 725 ] (./00_Chapters/Declar.tex) [1] 726 (./00_Chapters/Acknow.tex) [2 727 728 ] (./00_Chapters/Abstract.tex) [3 729 730 ] [4 731 732 ] (./bak.toc 733 LaTeX Font Info: Try loading font information for U+msa on input line 6. 702 <00_Chapters/Figures/lev.eps> 703 LaTeX Font Info: Try loading font information for U+msa on input line 46. 734 704 735 705 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/amsfonts/umsa.fd 736 706 File: umsa.fd 2009/06/22 v3.00 AMS symbols A 737 707 ) 738 LaTeX Font Info: Try loading font information for U+msb on input line 6.708 LaTeX Font Info: Try loading font information for U+msb on input line 46. 739 709 740 710 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/amsfonts/umsb.fd 741 711 File: umsb.fd 2009/06/22 v3.00 AMS symbols B 742 712 ) 743 LaTeX Font Info: Try loading font information for U+lasy on input line 6.713 LaTeX Font Info: Try loading font information for U+lasy on input line 46. 744 714 745 715 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/ulasy.fd 746 716 File: ulasy.fd 1998/08/17 v2.2e LaTeX symbol font definitions 747 ) [5 717 ) 718 719 LaTeX Font Warning: Font shape `OT1/mnozina/m/n' in size <14.4> not available 720 (Font) size <12> substituted on input line 46. 721 722 723 LaTeX Font Warning: Font shape `OT1/mnozina/m/n' in size <7> not available 724 (Font) size <6> substituted on input line 46. 725 726 [1 727 728 ] [2 729 730 ] (./00_Chapters/Declar.tex) [1] (./00_Chapters/Acknow.tex) [2] 731 (./00_Chapters/Abstract.tex 732 \odstavecbox=\box36 733 \vyskaodstavce=\skip67 734 735 Overfull \hbox (29.62483pt too wide) in paragraph at lines 21--36 736 [][] 737 [] 738 739 ) 740 Overfull \hbox (29.62483pt too wide) in paragraph at lines 37--68 741 [][] 742 [] 743 744 745 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 37--68 746 747 [] 748 749 750 Underfull \vbox (badness 10000) has occurred while \output is active [] 751 752 [3 753 754 ] 755 [4] [5 756 757 ] [6 758 759 ] (./bak.toc [7 748 760 749 761 ]) 750 \tf@toc=\write5 751 \openout5 = `bak.toc'. 752 753 [6] (./bak.lof 754 Overfull \hbox (30.32472pt too wide) in paragraph at lines 21--21 755 [][] [] [][] 756 [] 757 758 ) 759 \tf@lof=\write6 760 \openout6 = `bak.lof'. 761 762 [7 763 764 765 ] [8 762 \tf@toc=\write4 763 \openout4 = `bak.toc'. 764 765 [8] (./bak.lof) 766 \tf@lof=\write5 767 \openout5 = `bak.lof'. 768 769 [9 770 771 772 ] [10 766 773 767 774 ] (./bak.lot … … 776 783 777 784 ) 778 \tf@lot=\write 7779 \openout 7= `bak.lot'.780 781 [ 9782 783 ] [1 0785 \tf@lot=\write6 786 \openout6 = `bak.lot'. 787 788 [11 789 790 ] [12 784 791 785 792 ] (./01_Intro/Intro.tex … … 792 799 Kapitola 2. 793 800 794 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 4--9 795 796 [] 797 798 799 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 14--23 800 801 [] 802 803 804 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 14--23 805 806 [] 807 808 [3] 809 LaTeX Font Info: Try loading font information for OMS+cmr on input line 25. 810 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/omscmr.fd 801 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 16--25 802 803 [] 804 805 806 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 16--25 807 808 [] 809 810 LaTeX Font Info: Try loading font information for OMS+cmr on input line 27. 811 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/omscmr.fd 811 812 File: omscmr.fd 1999/05/25 v2.5h Standard LaTeX font definitions 812 813 ) 813 814 LaTeX Font Info: Font shape `OMS/cmr/m/n' in size <12> not available 814 (Font) Font shape `OMS/cmsy/m/n' tried instead on input line 2 5.815 816 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 28--33815 (Font) Font shape `OMS/cmsy/m/n' tried instead on input line 27. 816 [3] 817 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 30--35 817 818 818 819 [] … … 822 823 File: 02_Aimsun/fig/aimsun02.eps Graphic file (type eps) 823 824 <02_Aimsun/fig/aimsun02.eps> [4] 824 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 5 6--67825 826 [] 827 828 829 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 69--91825 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 58--69 826 827 [] 828 829 830 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 71--93 830 831 831 832 [] 832 833 833 834 [5] 834 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 9 4--115835 836 [] 837 838 839 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 9 4--115840 841 [] 842 843 844 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 9 4--115835 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 96--117 836 837 [] 838 839 840 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 96--117 841 842 [] 843 844 845 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 96--117 845 846 846 847 [] … … 862 863 [] 863 864 864 [10] [11] [12]) (./05_AlgorithmDescription/AlgorithmDescription.tex 865 [10] [11] [12] 866 Overfull \hbox (3.85039pt too wide) in paragraph at lines 160--167 867 \OT1/cmr/m/n/12 v^^Tsak zna-men^^Sa, ^^Tze ^^Tz^^Sadn^^Sa stra-te-gie nen^^S^^P 868 siln^^Te do-mi-nantn^^S^^P nad ji-nou. Z^^Sarove^^Tn za p^^Tredpokladu, 869 [] 870 871 ) (./05_AlgorithmDescription/AlgorithmDescription.tex 865 872 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/listings/lstlang1.sty 866 873 File: lstlang1.sty 2004/09/05 1.3 listings language file … … 874 881 (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/listings/lstmisc.sty 875 882 File: lstmisc.sty 2007/02/22 1.4 (Carsten Heinz) 876 ) [13] [14 877 878 ] 883 ) [13] [14] 879 884 Kapitola 4. 880 885 LaTeX Font Info: Try loading font information for OML+cmr on input line 22. … … 889 894 [] 890 895 891 [15] 896 [15 897 898 ] 892 899 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 66--74 893 900 … … 925 932 926 933 <05_AlgorithmDescription/fig/q_scen_01_1h_tc40-120.eps> 927 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 164--180 928 929 [] 930 931 932 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 164--180 933 934 [] 935 936 [19] [20] 934 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 163--173 935 936 [] 937 938 [19] 939 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 176--192 940 941 [] 942 943 944 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 176--192 945 946 [] 947 948 [20] 937 949 938 950 ! Package inputenc Error: Unicode char \u8:�expandafter not set up for use wit … … 943 955 ... 944 956 945 l. 199const int T = 450; // 5 scyklů957 l.211 const int T = 450; // 5 scyklů 946 958 947 ? H948 959 Your command was ignored. 949 960 Type I <command> <return> to replace it with another command, 950 961 or <return> to continue without it. 951 ? \q 952 Type <return> to proceed, S to scroll future error messages, 953 R to run without stopping, Q to run quietly, 954 I to insert something, E to edit your file, 955 1 or ... or 9 to ignore the next 1 to 9 tokens of input, 956 H for help, X to quit. 957 ? 958 ! Interruption. 959 \GenericError ... 960 \endgroup 961 l.199 const int T = 450; // 5 scyklů 962 962 963 964 ! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined 965 (inputenc) in inputencoding `utf8'. 966 967 See the inputenc package documentation for explanation. 968 Type H <return> for immediate help. 969 ... 970 971 l.211 const int T = 450; // 5 scyklů 972 973 You need to provide a definition with \DeclareInputText 974 or \DeclareInputMath before using this key. 975 976 [21] 977 Overfull \hbox (0.37743pt too wide) in paragraph at lines 246--249 978 \OT1/cmr/m/n/12 Hlavn^^S^^P smy^^Tcka pro-gramu se star^^Sa o syn-chro-ni-zaci 979 v^^Tsech pot^^Trebn^^Sych pa-ra-metr^^Wu a prov^^Sad^^Ten^^S^^P 980 [] 981 982 983 Overfull \hbox (14.09505pt too wide) in paragraph at lines 260--263 984 \OT1/cmr/m/n/12 T^^Tr^^S^^Pda \OT1/cmtt/m/n/12 TrafficAgentCycleTime \OT1/cmr/m 985 /n/12 je od-vo-zena od obecn^^Seho n^^Savrhu agenta \OT1/cmtt/m/n/12 BaseTraffi 986 cAgent\OT1/cmr/m/n/12 . 987 [] 988 989 990 Underfull \vbox (badness 7888) has occurred while \output is active [] 991 992 [22] 993 Overfull \hbox (2.8016pt too wide) in paragraph at lines 280--288 994 \OT1/cmr/m/n/12 Pro ur^^Tcen^^S^^P, zda vzn^^Sest n^^Savrh na zv^^Sy^^Tsen^^S^^ 995 P ^^Tci sn^^S^^P^^Tzen^^S^^P d^^Selky cyklu, slou^^Tz^^S^^P me-toda \OT1/cmtt/m 996 /n/12 findIdealTc\OT1/cmr/m/n/12 . 997 [] 998 999 1000 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 280--288 1001 1002 [] 1003 1004 1005 Underfull \vbox (badness 1275) has occurred while \output is active [] 1006 1007 [23] 1008 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 305--309 1009 1010 [] 1011 1012 [24] 1013 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 332--347 1014 1015 [] 1016 1017 [25] 1018 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 372--379 1019 1020 [] 1021 1022 ) (./06_Results/Results.tex [26] 1023 Kapitola 5. 1024 [27 1025 1026 ] 1027 File: 06_Results/fig/tc01_2h.eps Graphic file (type eps) 1028 <06_Results/fig/tc01_2h.eps> [28] (./06_Results/tab/01_70_80.tex) 1029 (./06_Results/tab/01_90_80.tex) 1030 File: 06_Results/fig/01_8h_tc80_numStops.eps Graphic file (type eps) 1031 <06_Results/fig/01_8h_tc80_numStops.eps> 1032 Underfull \vbox (badness 10000) has occurred while \output is active [] 1033 1034 [29] 1035 File: 06_Results/fig/01_8h_tc80_stopTime.eps Graphic file (type eps) 1036 1037 <06_Results/fig/01_8h_tc80_stopTime.eps> 1038 Underfull \vbox (badness 10000) has occurred while \output is active [] 1039 1040 [30] 1041 File: 06_Results/fig/tc02_2h.eps Graphic file (type eps) 1042 1043 <06_Results/fig/tc02_2h.eps> 1044 File: 06_Results/fig/02_2h_tc80/a_delayTimeAvg.eps Graphic file (type eps) 1045 <06_Results/fig/02_2h_tc80/a_delayTimeAvg.eps> 1046 Underfull \vbox (badness 10000) has occurred while \output is active [] 1047 1048 [31] 1049 File: 06_Results/fig/02_2h_tc120/a_delayTimeAvg.eps Graphic file (type eps) 1050 1051 <06_Results/fig/02_2h_tc120/a_delayTimeAvg.eps> 1052 Underfull \vbox (badness 10000) has occurred while \output is active [] 1053 1054 [32] 1055 File: 06_Results/fig/real_tc_cin.eps Graphic file (type eps) 1056 1057 <06_Results/fig/real_tc_cin.eps> 1058 1059 LaTeX Font Warning: Font shape `OT1/mnozina/m/n' in size <10.95> not available 1060 (Font) size <10> substituted on input line 103. 1061 1062 File: 06_Results/fig/real/a_delayTimeAvg.eps Graphic file (type eps) 1063 <06_Results/fig/real/a_delayTimeAvg.eps> 1064 Underfull \vbox (badness 10000) has occurred while \output is active [] 1065 1066 [33] 1067 File: 06_Results/fig/real/a_numStops.eps Graphic file (type eps) 1068 1069 <06_Results/fig/real/a_numStops.eps> 1070 File: 06_Results/fig/real/a_speedAvg.eps Graphic file (type eps) 1071 <06_Results/fig/real/a_speedAvg.eps> 1072 Underfull \vbox (badness 10000) has occurred while \output is active [] 1073 1074 [34]) 1075 (./07_Ending/Ending.tex [35] [36 1076 1077 ] 1078 Kapitola 6. 1079 1080 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 3--36 1081 1082 [] 1083 1084 1085 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 3--36 1086 1087 [] 1088 1089 1090 Overfull \hbox (7.49811pt too wide) in paragraph at lines 3--36 1091 \OT1/cmr/m/n/12 na kte-rou je re-fe-ren^^Tcn^^S^^P d^^Selka cyklu op-ti-ma-li-z 1092 o-van^^Sa, al-go-rit-mus sice do-pravn^^S^^P si-tu-aci v^^Tet^^Tsinou 1093 [] 1094 1095 1096 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 3--36 1097 1098 [] 1099 1100 1101 Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 3--36 1102 1103 [] 1104 1105 1106 Overfull \hbox (8.71233pt too wide) in paragraph at lines 3--36 1107 \OT1/cmr/m/n/12 jedn^^Sav^^San^^S^^P by se sa-moz^^Trejm^^Te do-sti zv^^Tet^^Ts 1108 ila, ne-bot[] hod-nota jed-noho pa-ra-me-tru by ovliv^^Tnovala 1109 [] 1110 1111 [37]) (./bak.bbl [38]) [39 1112 1113 ] [40 1114 1115 ] (./Appendix//01.tex) 1116 \tf@thm=\write7 1117 \openout7 = `bak.thm'. 1118 1119 (./bak.aux) 1120 1121 LaTeX Font Warning: Size substitutions with differences 1122 (Font) up to 2.4pt have occurred. 1123 1124 1125 LaTeX Warning: There were multiply-defined labels. 1126 1127 ) 1128 Here is how much of TeX's memory you used: 1129 10815 strings out of 495028 1130 146945 string characters out of 1181442 1131 277612 words of memory out of 3000000 1132 13734 multiletter control sequences out of 15000+50000 1133 16986 words of font info for 69 fonts, out of 3000000 for 9000 1134 39 hyphenation exceptions out of 8191 1135 43i,12n,67p,332b,1770s stack positions out of 5000i,500n,10000p,200000b,50000s 1136 1137 Output written on bak.dvi (54 pages, 197476 bytes). -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/bak.lot
r1149 r1150 1 \select@language {czech} 2 \addvspace {10\p@ } 3 \addvspace {10\p@ } 4 \addvspace {10\p@ } 5 \addvspace {10\p@ } 6 \addvspace {10\p@ } 7 \contentsline {table}{\numberline {5.1}{\ignorespaces Tabulk nam\IeC {\v e}\IeC {\v r}en\IeC {\'y}ch hodnot a jejich rozd\IeC {\'\i }l\IeC {\r u} p\IeC {\v r}i konstantn\IeC {\'\i }ch d\IeC {\'e}lk\IeC {\'a}ch cyklu 70 a 80 sekund\relax }}{29}{table.caption.12} 8 \contentsline {table}{\numberline {5.2}{\ignorespaces Tabulk nam\IeC {\v e}\IeC {\v r}en\IeC {\'y}ch hodnot a jejich rozd\IeC {\'\i }l\IeC {\r u} p\IeC {\v r}i konstantn\IeC {\'\i }ch d\IeC {\'e}lk\IeC {\'a}ch cyklu 90 a 80 sekund\relax }}{29}{table.caption.13} 9 \addvspace {10\p@ } -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/bak.tex
r1147 r1150 2 2 \documentclass [a4paper,12pt,twoside,notitlepage,openright]{report} %print on both side 3 3 \usepackage[bookmarks=false, colorlinks=false,unicode]{hyperref} 4 \usepackage[abbr,dcucite]{harvard} %style ofliterature4 % \usepackage[abbr,dcucite]{harvard} %style ofliterature 5 5 \usepackage{Styles/Skripta} 6 6 \usepackage{Styles/Diplomka} … … 16 16 %-----<<<<<<<<<<<< NAMES NAD PATHS >>>>>>>>>>>>----- 17 17 \def \BookName {BAKALÁŘSKÁ PRÁCE} 18 \def \Bookname {Decentralizované řízení dopravní signalizace, nastavení délky cyklu} 19 \def \Authors {Autor\?: Jakub Novotný} 18 \def \Bookname {Decentralizované řízení dopravní signalizace: nastavení délky cyklu} 19 \def \BooknameEN {Decentralized control of traffic lights: setting of cycle time} 20 \newcommand{\katedra}{Katedra matematiky} 21 \newcommand{\obor}{Inženýrská informatika} 22 \newcommand{\zamereni}{Tvorba softwaru} 23 % \def \Authors {Autor\?: Jakub Novotný Vedoucí práce\?: Ing. Václav Šmídl, Ph.D.} 20 24 \def \DatumDP {Praha, 2010} 25 \def \autor {Jakub Novotný} 26 \def \vedouci {Ing. Václav Šmídl, Ph.D.} 27 \def \konzultant {Dr. Ing. Jan Přikryl, Ph.D.} 28 21 29 22 30 \def \CVUT {České vysoké učení technické v Praze} … … 35 43 %-----<<< HEAD >>>----- 36 44 \pagestyle{empty} %no pagination 45 37 46 \BookHeadDP 47 38 48 \cleardoublepage 39 49 %-----<<< ---- >>>----- … … 62 72 %-----<<< ZADÁNÍ BAKALÁŘSKÉ PRÁCE >>>----- 63 73 64 Seznamte se se současným stavem řízení dopravní signalizace v Praze v oblasti Zličína, zvláště pak s rozvržením křižovatek, sensorů a signálními plány jednotlivých řadičů. 65 Mikrosimulátor dopravy AIMSUN se běžně používá k srovnávání různých variant dopravního řešení. Seznamte se s tímto nástrojem a se způsobem předávání dat mezi ním a externími aplikacemi pomocí toolboxu vgsapi. 66 Decentralizace řízení dopravy spočívá v zavedení komunikace mezi řadiči sousedících křižovatek, posílání zpráv o současném stavu a vyjednávání o společném postupu pro změny řídícího plánu. Teoretický přístup je též znám jako agentní přístup (multi-agent system). 67 Navrhněte vhodnou komunikační strategii pro alespoň dvě křižovatky jejímž cílem je změna délky cyklů signalizačních plánů jednotlivých křižovatek za účelem zvýšení průjezdnosti oblastí. 68 Tuto strategii implementujte jako rozšíření stávajícího řešení v C. Navrhněte vhodný komunikační protokol a pokud to bude výhodné použijte napojení na knihovnu rozhodovacích algoritmů BDM. 69 Chování navrženého řízení srovnejte s expertně navrženým lokálním řešením pomocí Monte Carlo simulace a mikrosimulátoru AIMSUN. 74 Zadání práce s podpisem děkana 70 75 71 76 \cleardoublepage … … 115 120 116 121 %-----<<< REFERENCES >>>----- 122 %\input{05_Refer/Refer.tex} 123 % \bibliographystyle{Styles/Skripta} 124 \bibliographystyle{czechiso} 125 \bibliography{Styles/Refer}\nocite{*} %references from BIBTEX 126 \addcontentsline{toc}{chapter}{Literatura} 117 127 118 \bibliographystyle{Styles/Skripta}119 \bibliography{Styles/Refer} %references from BIBTEX120 \addcontentsline{toc}{chapter}{Literatura}121 % 6\input{Bibl/Bibl.tex}122 128 %-----<<< ---------- >>>----- 123 129 -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/bak.tex~
r1149 r1150 2 2 \documentclass [a4paper,12pt,twoside,notitlepage,openright]{report} %print on both side 3 3 \usepackage[bookmarks=false, colorlinks=false,unicode]{hyperref} 4 \usepackage[abbr,dcucite]{harvard} %style ofliterature4 % \usepackage[abbr,dcucite]{harvard} %style ofliterature 5 5 \usepackage{Styles/Skripta} 6 6 \usepackage{Styles/Diplomka} … … 16 16 %-----<<<<<<<<<<<< NAMES NAD PATHS >>>>>>>>>>>>----- 17 17 \def \BookName {BAKALÁŘSKÁ PRÁCE} 18 \def \Bookname {Decentralizované řízení dopravní signalizace, nastavení délky cyklu} 19 \def \Authors {Autor\?: Jakub Novotný} 18 \def \Bookname {Decentralizované řízení dopravní signalizace: nastavení délky cyklu} 19 \def \BooknameEN {Decentralized control of traffic lights: setting of cycle time} 20 % \def \Authors {Autor\?: Jakub Novotný Vedoucí práce\?: Ing. Václav Šmídl, Ph.D.} 20 21 \def \DatumDP {Praha, 2010} 22 \def \autor {Jakub Novotný} 23 \def \vedouci {Ing. Václav Šmídl, Ph.D.} 24 \def \konzultant {Dr. Ing. Jan Přikryl, Ph.D.} 25 21 26 22 27 \def \CVUT {České vysoké učení technické v Praze} … … 35 40 %-----<<< HEAD >>>----- 36 41 \pagestyle{empty} %no pagination 42 37 43 \BookHeadDP 44 38 45 \cleardoublepage 39 46 %-----<<< ---- >>>----- … … 62 69 %-----<<< ZADÁNÍ BAKALÁŘSKÉ PRÁCE >>>----- 63 70 64 Seznamte se se současným stavem řízení dopravní signalizace v Praze v oblasti Zličína, zvláště pak s rozvržením křižovatek, sensorů a signálními plány jednotlivých řadičů. 65 Mikrosimulátor dopravy AIMSUN se běžně používá k srovnávání různých variant dopravního řešení. Seznamte se s tímto nástrojem a se způsobem předávání dat mezi ním a externími aplikacemi pomocí toolboxu vgsapi. 66 Decentralizace řízení dopravy spočívá v zavedení komunikace mezi řadiči sousedících křižovatek, posílání zpráv o současném stavu a vyjednávání o společném postupu pro změny řídícího plánu. Teoretický přístup je též znám jako agentní přístup (multi-agent system). 67 Navrhněte vhodnou komunikační strategii pro alespoň dvě křižovatky jejímž cílem je změna délky cyklů signalizačních plánů jednotlivých křižovatek za účelem zvýšení průjezdnosti oblastí. 68 Tuto strategii implementujte jako rozšíření stávajícího řešení v C. Navrhněte vhodný komunikační protokol a pokud to bude výhodné použijte napojení na knihovnu rozhodovacích algoritmů BDM. 69 Chování navrženého řízení srovnejte s expertně navrženým lokálním řešením pomocí Monte Carlo simulace a mikrosimulátoru AIMSUN. 71 Zadání práce s podpisem děkana 70 72 71 73 \cleardoublepage … … 109 111 \input{05_AlgorithmDescription/AlgorithmDescription.tex} %input fiel 110 112 \input{06_Results/Results.tex} %input fiel 111 \input{0 6_Ending/Ending.tex} %input fiel113 \input{07_Ending/Ending.tex} %input fiel 112 114 113 115 %-----<<< -------- >>>----- … … 115 117 116 118 %-----<<< REFERENCES >>>----- 119 %\input{05_Refer/Refer.tex} 120 % \bibliographystyle{Styles/Skripta} 121 \bibliographystyle{czechiso} 122 \bibliography{Styles/Refer}\nocite{*} %references from BIBTEX 123 \addcontentsline{toc}{chapter}{Literatura} 117 124 118 \bibliographystyle{Styles/Skripta}119 \bibliography{Styles/Refer} %references from BIBTEX120 \addcontentsline{toc}{chapter}{Literatura}121 % 6\input{Bibl/Bibl.tex}122 125 %-----<<< ---------- >>>----- 123 126 -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/bak.toc
r1149 r1150 1 \select@language {czech} 2 \contentsline {chapter}{Seznam obr\IeC {\'a}zk\IeC {\r u}}{ix}{chapter*.2} 3 \contentsline {chapter}{Seznam tabulek}{xi}{chapter*.3} 4 \contentsline {chapter}{\numberline {1}\IeC {\'U}vod}{1}{chapter.1} 5 \contentsline {chapter}{\numberline {2}AIMSUN}{3}{chapter.2} 6 \contentsline {section}{\numberline {2.1}Vstupn\IeC {\'\i } data pro AIMSUN}{3}{section.2.1} 7 \contentsline {subsection}{\numberline {2.1.1}Sc\IeC {\'e}n\IeC {\'a}\IeC {\v r}}{3}{subsection.2.1.1} 8 \contentsline {subsection}{\numberline {2.1.2}V\IeC {\'y}stupn\IeC {\'\i } data AIMSUNu}{4}{subsection.2.1.2} 9 \contentsline {subsection}{\numberline {2.1.3}VGS API}{5}{subsection.2.1.3} 10 \contentsline {subsubsection}{\numberline {2.1.3.1}Re\IeC {\'a}ln\IeC {\'a} simulace}{5}{subsubsection.2.1.3.1} 11 \contentsline {subsubsection}{\numberline {2.1.3.2}Zpracov\IeC {\'a}n\IeC {\'\i } dat}{6}{subsubsection.2.1.3.2} 12 \contentsline {subsection}{\numberline {2.1.4}\IeC {\v R}adi\IeC {\v c}e}{6}{subsection.2.1.4} 13 \contentsline {subsection}{\numberline {2.1.5}Oblast simulace}{7}{subsection.2.1.5} 14 \contentsline {chapter}{\numberline {3}Multiagentn\IeC {\'\i } syst\IeC {\'e}my}{9}{chapter.3} 15 \contentsline {section}{\numberline {3.1}\IeC {\'U}vod}{9}{section.3.1} 16 \contentsline {subsection}{\numberline {3.1.1}Historie}{9}{subsection.3.1.1} 17 \contentsline {subsection}{\numberline {3.1.2}Agent}{9}{subsection.3.1.2} 18 \contentsline {section}{\numberline {3.2}Druhy prost\IeC {\v r}ed\IeC {\'\i }}{10}{section.3.2} 19 \contentsline {section}{\numberline {3.3}Interakce agent\IeC {\r u}}{10}{section.3.3} 20 \contentsline {subsection}{\numberline {3.3.1}Stavy prost\IeC {\v r}ed\IeC {\'\i } a preference agent\IeC {\r u}}{10}{subsection.3.3.1} 21 \contentsline {subsection}{\numberline {3.3.2}Akce agent\IeC {\r u}}{11}{subsection.3.3.2} 22 \contentsline {section}{\numberline {3.4}Strategie}{11}{section.3.4} 23 \contentsline {subsection}{\numberline {3.4.1}Pou\IeC {\v z}it\IeC {\'\i } pro v\IeC {\'y}b\IeC {\v e}r d\IeC {\'e}lky cyklu}{12}{subsection.3.4.1} 24 \contentsline {subsection}{\numberline {3.4.2}Glob\IeC {\'a}ln\IeC {\v e} nejlep\IeC {\v s}\IeC {\'\i } \IeC {\v r}e\IeC {\v s}en\IeC {\'\i }}{13}{subsection.3.4.2} 25 \contentsline {subsection}{\numberline {3.4.3}Roz\IeC {\v s}\IeC {\'\i }\IeC {\v r}en\IeC {\'\i }}{14}{subsection.3.4.3} 26 \contentsline {chapter}{\numberline {4}Popis implementace}{15}{chapter.4} 27 \contentsline {section}{\numberline {4.1}Pou\IeC {\v z}it\IeC {\'e} knihovny}{15}{section.4.1} 28 \contentsline {subsection}{\numberline {4.1.1}IT++}{15}{subsection.4.1.1} 29 \contentsline {subsubsection}{\numberline {4.1.1.1}T\IeC {\v r}\IeC {\'\i }da vec}{15}{subsubsection.4.1.1.1} 30 \contentsline {subsubsection}{\numberline {4.1.1.2}T\IeC {\v r}\IeC {\'\i }da Array}{15}{subsubsection.4.1.1.2} 31 \contentsline {subsection}{\numberline {4.1.2}BDM}{16}{subsection.4.1.2} 32 \contentsline {subsubsection}{\numberline {4.1.2.1}T\IeC {\v r}\IeC {\'\i }da RV}{16}{subsubsection.4.1.2.1} 33 \contentsline {subsubsection}{\numberline {4.1.2.2}T\IeC {\v r}\IeC {\'\i }dy UI a Setting}{16}{subsubsection.4.1.2.2} 34 \contentsline {subsubsection}{\numberline {4.1.2.3}T\IeC {\v r}\IeC {\'\i }da Datalink}{16}{subsubsection.4.1.2.3} 35 \contentsline {section}{\numberline {4.2}T\IeC {\v r}\IeC {\'\i }da Lane}{17}{section.4.2} 36 \contentsline {section}{\numberline {4.3}T\IeC {\v r}\IeC {\'\i }da LaneHandler}{17}{section.4.3} 37 \contentsline {subsection}{\numberline {4.3.1}Fronta}{18}{subsection.4.3.1} 38 \contentsline {subsection}{\numberline {4.3.2}Odhad fronty}{18}{subsection.4.3.2} 39 \contentsline {subsection}{\numberline {4.3.3}Odhad \IeC {\v c}ekac\IeC {\'\i } doby}{20}{subsection.4.3.3} 40 \contentsline {section}{\numberline {4.4}Hlavn\IeC {\'\i } smy\IeC {\v c}ka}{22}{section.4.4} 41 \contentsline {subsection}{\numberline {4.4.1}Krok simulace}{22}{subsection.4.4.1} 42 \contentsline {section}{\numberline {4.5}T\IeC {\v r}\IeC {\'\i }da agenta}{23}{section.4.5} 43 \contentsline {subsection}{\numberline {4.5.1}Stru\IeC {\v c}n\IeC {\'y} popis algoritmu}{23}{subsection.4.5.1} 44 \contentsline {subsection}{\numberline {4.5.2}V\IeC {\'y}po\IeC {\v c}etn\IeC {\'\i } metody}{23}{subsection.4.5.2} 45 \contentsline {subsubsection}{\numberline {4.5.2.1}Metoda getWT}{23}{subsubsection.4.5.2.1} 46 \contentsline {subsubsection}{\numberline {4.5.2.2}Metoda findIdealTc}{23}{subsubsection.4.5.2.2} 47 \contentsline {subsection}{\numberline {4.5.3}P\IeC {\v r}epsan\IeC {\'e} metody p\IeC {\v r}edka}{24}{subsection.4.5.3} 48 \contentsline {subsubsection}{\numberline {4.5.3.1}Metoda validate}{24}{subsubsection.4.5.3.1} 49 \contentsline {subsubsection}{\numberline {4.5.3.2}Metoda adapt}{24}{subsubsection.4.5.3.2} 50 \contentsline {subsubsection}{\numberline {4.5.3.3}Metoda receive a broadcast}{24}{subsubsection.4.5.3.3} 51 \contentsline {subsubsection}{\numberline {4.5.3.4}Metoda act}{26}{subsubsection.4.5.3.4} 52 \contentsline {chapter}{\numberline {5}V\IeC {\'y}sledky}{27}{chapter.5} 53 \contentsline {section}{\numberline {5.1}Konstant\IeC {\'\i } sc\IeC {\'e}n\IeC {\'a}\IeC {\v r} 1}{28}{section.5.1} 54 \contentsline {section}{\numberline {5.2}Konstant\IeC {\'\i } sc\IeC {\'e}n\IeC {\'a}\IeC {\v r} 2}{31}{section.5.2} 55 \contentsline {section}{\numberline {5.3}Re\IeC {\'a}ln\IeC {\'y} sc\IeC {\'e}n\IeC {\'a}\IeC {\v r}}{33}{section.5.3} 56 \contentsline {chapter}{\numberline {6}Z\IeC {\'a}v\IeC {\v e}r}{37}{chapter.6} 57 \contentsline {chapter}{Literatura}{39}{chapter*.23} -
applications/doprava/texty/delka_cyklu/bakalarska_prace.kilepr
r1147 r1150 1 1 [General] 2 def_graphic_ext= eps2 def_graphic_ext= 3 3 img_extIsRegExp=false 4 4 img_extensions=.eps .jpg .jpeg .png .pdf .ps .fig .gif 5 5 kileprversion=2 6 6 kileversion=2.0.85 7 lastDocument=0 6_Results/Results.tex7 lastDocument=02_Aimsun/Aimsun.tex 8 8 masterDocument= 9 name= bakalarska_prace9 name=Project 10 10 pkg_extIsRegExp=false 11 11 pkg_extensions=.cls .sty .bbx .cbx .lbx … … 17 17 QuickBuild= 18 18 19 [document-settings,item:00_Chapters/Abstract.tex]20 Bookmarks=21 Encoding=UTF-822 Highlighting=LaTeX23 Indentation Mode=24 Mode=LaTeX25 ReadWrite=true26 27 19 [document-settings,item:00_Chapters/Acknow.tex] 28 20 Bookmarks= … … 33 25 ReadWrite=true 34 26 35 [document-settings,item:00_Chapters/Declar.tex]36 Bookmarks=37 Encoding=UTF-838 Highlighting=LaTeX39 Indentation Mode=40 Mode=LaTeX41 ReadWrite=true42 43 [document-settings,item:01_Intro/Intro.tex]44 Bookmarks=45 Encoding=UTF-846 Highlighting=LaTeX47 Indentation Mode=48 Mode=LaTeX49 ReadWrite=true50 51 27 [document-settings,item:02_Aimsun/Aimsun.tex] 52 28 Bookmarks= … … 81 57 ReadWrite=true 82 58 59 [document-settings,item:07_Ending/Ending.tex] 60 Bookmarks= 61 Encoding=UTF-8 62 Highlighting=LaTeX 63 Indentation Mode= 64 Mode=LaTeX 65 ReadWrite=true 66 67 [document-settings,item:Bibl/bibl.bib] 68 Bookmarks= 69 Encoding=UTF-8 70 Highlighting=BibTeX 71 Indentation Mode= 72 Mode=BibTeX 73 ReadWrite=true 74 83 75 [document-settings,item:bak.tex] 84 76 Bookmarks= … … 89 81 ReadWrite=true 90 82 91 [item:00_Chapters/A bstract.tex]83 [item:00_Chapters/Acknow.tex] 92 84 archive=true 93 85 column=0 … … 99 91 order=-1 100 92 101 [item:00_Chapters/Acknow.tex]102 archive=true103 column=0104 encoding=UTF-8105 highlight=LaTeX106 line=0107 mode=LaTeX108 open=false109 order=-1110 111 93 [item:00_Chapters/Declar.tex] 112 94 archive=true 113 column=7 114 encoding=UTF-8 115 highlight=LaTeX 116 line=0 117 mode=LaTeX 118 open=true 119 order=4 120 121 [item:01_Intro/Intro.tex] 122 archive=true 123 column=0 124 encoding=UTF-8 125 highlight=LaTeX 126 line=0 127 mode=LaTeX 128 open=true 129 order=5 130 131 [item:02_Aimsun/Aimsun.tex] 132 archive=true 133 column=42 134 encoding=UTF-8 135 highlight=LaTeX 136 line=128 137 mode=LaTeX 138 open=true 139 order=1 140 141 [item:03_Agents/Agents.tex] 142 archive=true 143 column=27 144 encoding=UTF-8 145 highlight=LaTeX 146 line=68 147 mode=LaTeX 148 open=true 149 order=2 150 151 [item:05_AlgorithmDescription/AlgorithmDescription.tex] 152 archive=true 153 column=43 154 encoding=UTF-8 155 highlight=LaTeX 156 line=138 157 mode=LaTeX 158 open=true 159 order=3 160 161 [item:06_Results/Results.tex] 162 archive=true 163 column=0 164 encoding=UTF-8 165 highlight=LaTeX 166 line=10 167 mode=LaTeX 168 open=true 169 order=6 170 171 [item:bak.tex] 172 archive=true 173 column=25 174 encoding=UTF-8 175 highlight=LaTeX 176 line=107 177 mode=LaTeX 178 open=true 179 order=0 180 181 [item:bakalarska_prace.kilepr] 182 archive=true 183 column=163620016 95 column=10 184 96 encoding= 185 97 highlight= 186 line= 098 line=7 187 99 mode= 188 100 open=false 189 101 order=-1 190 102 191 [view-settings,view=0,item:00_Chapters/Abstract.tex] 192 CursorColumn=0 103 [item:01_Intro/Intro.tex] 104 archive=true 105 column=0 106 encoding= 107 highlight= 108 line=0 109 mode= 110 open=false 111 order=-1 112 113 [item:02_Aimsun/Aimsun.tex] 114 archive=true 115 column=3 116 encoding=UTF-8 117 highlight=LaTeX 118 line=4 119 mode=LaTeX 120 open=true 121 order=1 122 123 [item:03_Agents/Agents.tex] 124 archive=true 125 column=22 126 encoding=UTF-8 127 highlight=LaTeX 128 line=0 129 mode=LaTeX 130 open=true 131 order=2 132 133 [item:05_AlgorithmDescription/AlgorithmDescription.tex] 134 archive=true 135 column=121 136 encoding=UTF-8 137 highlight=LaTeX 138 line=171 139 mode=LaTeX 140 open=true 141 order=3 142 143 [item:06_Results/Results.tex] 144 archive=true 145 column=110 146 encoding=UTF-8 147 highlight=LaTeX 148 line=133 149 mode=LaTeX 150 open=true 151 order=6 152 153 [item:07_Ending/Ending.tex] 154 archive=true 155 column=9 156 encoding=UTF-8 157 highlight=LaTeX 158 line=0 159 mode=LaTeX 160 open=true 161 order=5 162 163 [item:Bibl/bibl.bib] 164 archive=true 165 column=19 166 encoding=UTF-8 167 highlight=BibTeX 168 line=0 169 mode=BibTeX 170 open=true 171 order=4 172 173 [item:bak.tex] 174 archive=true 175 column=37 176 encoding=UTF-8 177 highlight=LaTeX 178 line=119 179 mode=LaTeX 180 open=true 181 order=0 182 183 [view-settings,view=0,item:00_Chapters/Acknow.tex] 184 CursorColumn=66 185 186 [view-settings,view=0,item:00_Chapters/Declar.tex] 187 CursorColumn=10 188 CursorLine=7 189 190 [view-settings,view=0,item:02_Aimsun/Aimsun.tex] 191 CursorColumn=3 192 CursorLine=4 193 194 [view-settings,view=0,item:03_Agents/Agents.tex] 195 CursorColumn=22 193 196 CursorLine=0 194 197 195 [view-settings,view=0,item:00_Chapters/Acknow.tex] 196 CursorColumn=0 198 [view-settings,view=0,item:05_AlgorithmDescription/AlgorithmDescription.tex] 199 CursorColumn=121 200 CursorLine=171 201 202 [view-settings,view=0,item:06_Results/Results.tex] 203 CursorColumn=110 204 CursorLine=133 205 206 [view-settings,view=0,item:07_Ending/Ending.tex] 207 CursorColumn=9 197 208 CursorLine=0 198 209 199 [view-settings,view=0,item: 00_Chapters/Declar.tex]200 CursorColumn= 7210 [view-settings,view=0,item:Bibl/bibl.bib] 211 CursorColumn=19 201 212 CursorLine=0 202 213 203 [view-settings,view=0,item:01_Intro/Intro.tex]204 CursorColumn=0205 CursorLine=0206 207 [view-settings,view=0,item:02_Aimsun/Aimsun.tex]208 CursorColumn=42209 CursorLine=128210 211 [view-settings,view=0,item:03_Agents/Agents.tex]212 CursorColumn=27213 CursorLine=68214 215 [view-settings,view=0,item:05_AlgorithmDescription/AlgorithmDescription.tex]216 CursorColumn=43217 CursorLine=138218 219 [view-settings,view=0,item:06_Results/Results.tex]220 CursorColumn=0221 CursorLine=10222 223 214 [view-settings,view=0,item:bak.tex] 224 CursorColumn= 25225 CursorLine=1 07215 CursorColumn=37 216 CursorLine=119